Translation of "not sufficient time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Not sufficient time - translation : Sufficient - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was not sufficient time to review the whole text. | Для рассмотрения всего текста времени оказалось недостаточно. |
The efforts at that time, unfortunately, did not prove to be sufficient. | К сожалению, в тот период усилия оказались недостаточными. |
Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient. | В заключение, признавая, что изменение культуры требует времени, она подчеркивает, что одного только времени будет недостаточно. |
Unfortunately there is not sufficient time during the session to enable individual country presentations. | К сожалению, на сессии невозможно выделить время для заслушивания этих сообщений. |
Necessary But Not Sufficient . | Necessary But Not Sufficient. |
This is not sufficient. | Этого недостаточно. |
But it is not sufficient. | Но этого недостаточно. |
My explanation was not sufficient. | Моё объяснение было недостаточным. |
Is your Lord not sufficient? | Воистину, Аллах, кого пожелает, одаряет верой, а кого пожелает, оставляет без Своей поддержки. Неужели им не достаточно того, что Коран глаголет истину и что Сам Аллах засвидетельствовал правдивость Посланника, который явился к ним. |
Is your Lord not sufficient? | Неужели они отрицают Наши явные знамения и доказательства, которые Мы им представили? |
Is your Lord not sufficient? | Коран) истина. |
Is your Lord not sufficient? | Ужели для них не довольно было Господа твоего? |
However, they are not sufficient. | Однако этого недостаточно. |
But this is not sufficient. | Но этого недостаточно. |
Domestic reform was not sufficient. | Внутренних реформ отнюдь не достаточно. |
We do not have sufficient. | Мы не можем себе это позволить. |
For the time being, these arrangements have been sufficient. | До настоящего времени подобные меры были достаточными. |
. He could not comment on document A 49 326 because there had not been sufficient time to review it thoroughly. | 54. Оратор отмечает, что он не может прокомментировать документ А 49 326, поскольку у него не было достаточно времени для тщательного ознакомления с ним. |
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully. | К сожалению, у шестнадцатого Совещания Сторон не было достаточно времени для обстоятельного рассмотрения этого вопроса. |
Of course, that is not sufficient. | Разумеется, этого недостаточно. |
But even this is not sufficient. | РЕГИСТР. |
The Cuban paper therefore deserved sufficient time for careful consideration. | Поэтому кубинский документ заслуживает тщательного изучения. |
The time remaining before the elections was not sufficient to complete the enlargement and retraining of this force. | Времени, оставшегося до проведения выборов, недостаточно для увеличения численности личного состава и переподготовки таких сил. |
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. | И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем для всесожжения. |
At the same time, reducing poverty requires going beyond the necessary but not sufficient condition of accelerating economic growth. | В то же время для сокращения масштабов нищеты требуется пойти дальше, чем обеспечить такое необходимое, но не достаточное условие, как ускорение экономического роста. |
This will allow sufficient time for transmission to the Fifth Committee. | Таким образом, есть достаточно времени для предоставления мнений в письменном виде в Пятый Комитет. |
This kind of security is not sufficient. | Такого рода ampquot безопасностиampquot сегодня недостаточно. |
Is not God sufficient for His devotee? | Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? |
Is not God sufficient for His devotee? | Разве Аллаха не достаточно для Его раба? |
Is not God sufficient for His devotee? | Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. |
Is not God sufficient for His devotee? | Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба? |
Is not God sufficient for His devotee? | Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? |
Is not God sufficient for His devotee? | Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Разве Аллаха не достаточно для Его раба? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Разве Аллаха не достаточно для Его раба? |
Related searches : Not Sufficient - Time Sufficient - Sufficient Time - Are Not Sufficient - Not Sufficient Enough - Not Sufficient Funds - Not Sufficient For - Were Not Sufficient - Was Not Sufficient - Not Be Sufficient - Is Not Sufficient - Not Sufficient Stock - Not Self-sufficient - May Not Sufficient