Translation of "is not unique" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Name is Not Unique
Имя уже существует
This is not a unique situation.
Это не единичный случай.
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique.
И пришёл к выводу, что моя дилемма, по сути, уникальной не является. Уникальным должно стать её решение.
This phenomenon is not unique to Islam.
Данное явление встречается не только в исламском мире.
Bassel's story is not unique in Syria.
История Басселя для Сирии не уникальна.
A little warning this is not unique.
Небольшое предупреждение, это не уникальные.
Corruption is not something that is unique to Russia.
Коррупция это же не что то уникальное для России.
Name Not Unique
Имя существует
India's not unique.
Индия не единственный пример.
And its support for research is not unique.
А их поддержка научных исследований не является уникальной.
However, Hanna's case is not unique in Ethiopia.
Однако история, произошедшая с Ханной не уникальна для Эфиопии.
The name you have entered is not unique.
Такое имя уже существует.
In fact, this is not unique to HlV.
На самом деле, ВИЧ не уникален в этом плане.
Parameter Name Not Unique
Имя параметра не уникально
Attribute Name Not Unique
Имя атрибута уже используется
Template Name Not Unique
Имя параметра шаблона не уникально
Not a Unique Name
Имя уже используется
And California's not unique.
И Калифорния не уникальна.
However, it is not a struggle unique to Islam.
Однако эта борьба не присуща исключительно исламу.
She's a unique person. Every person is unique.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
This type of financial crisis is not unique to Japan.
Такой тип финансового кризиса не является уникальным только для Японии.
The challenge we face in Sri Lanka is not unique.
Такие проблемы стоят не только перед Шри Ланкой.
This is not something unique to the United Nations system.
Это явление не уникальное для системы Организации Объединенных Наций.
That's not unique at all.
Это вообще не уникально.
Entity Attribute Name Not Unique
Имя атрибута сущности уже используется
And I'm not unique, right?
И я не уникальна, правда?
And I am not unique.
Я не особенный.
Dimona is unique.
Димона уникальна.
Everyone is unique.
Каждый человек уникален.
It is unique.
Эта возможность уникальна.
Everything is unique.
Все уникально.
I single out America not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead.
Я особо выделяю Америку не потому, что ее пренебрежение этой проблемой уникально, а потому, что она имеет уникальную возможность повести мир за собой в этом вопросе.
Yet monetary policy is not a unique species of economic policymaking.
Тем не менее, денежная политика не единичный пример в мире принятия экономических решений.
Cultural resistance to Change This is not unique to Single Window.
Кажущиеся намерения или мотивация.
But Japan s problems are not unique.
Однако проблемы Японии отнюдь не уникальны.
Every person is unique.
Каждый человек неповторим.
Every person is unique.
Каждый человек уникален.
Every snowflake is unique.
Каждая снежинка уникальна.
Every snowflake is unique.
Каждая снежинка единственная в своём роде.
Each community is unique.
Каждая община сама по себе уникальна.
Their profession is unique.
Профессия их уникальна.
Our achievement is unique.
Наше достижение уникально.
The name you entered was not unique. Is this what you wanted?
Такое имя уже существует. Вы хотите именно это?
What is unique about RosPravosudie?
В чем уникальность РосПравосудия ?
It is a unique case.
Этот случай уникальный.

 

Related searches : Not Unique - Are Not Unique - That Is Unique - Code Is Unique - It Is Unique - Is A Unique - He Is Unique - Is Unique For - Is Unique To - Is Not - Is Not Comprehensive - Is Not Made - Is Not Primarily