Translation of "is often not" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is often not - translation : Often - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which often is not terricosive.
Часто это не terricosive.
Not often.
Ηечасто.
Not often.
Но не часто.
As is often the case, she's not here.
Её, как всегда, нет.
Fuel quality is often not up to standard.
Качество топлива часто не соответствует стандартам.
Not very often.
Не часто такое увидишь.
Not very often.
В основном нет.
However, this process is not available on all systems and is often not reliable.
В операционных системах Windows нет возможности создать жесткую ссылку на директорию.
Not very often, Doctor.
Очень редко, доктор.
That is why successful reforms often do not travel well.
Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах.
It is said that adolescent friendships do not often last.
Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
It is rather that it has not often been used.
Дело скорее в том, что применяется он недостаточно часто.
Mothers are often not appreciated.
Матерей часто не ценят.
But very often it's not.
Но чаще всего это не оно.
Moreover, unemployment benefits are not as important as is often assumed.
Кроме того, пособие по безработице не так важно, как часто предполагается.
Now, my concern is, we Dems, too often, not so much.
А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем.
We often say that PSI is an activity, not an organization.
Мы часто говорим, что ИБОР это не организация, а деятельность.
If my wife is cooking a meal at home which is not often, thankfully.
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость...
I do not agree, as is often said, that there is no political will.
Я не согласен с тем, что, как нередко говорят, тут имеет место дефицит политической воли.
It is often overlooked that security, broadly writ, is not just an Israeli requirement.
Зачастую упускают из виду тот факт, что безопасность  в широком понимании этого слова  не является сугубо израильским требованием.
If my wife is cooking a meal at home which is not often, thankfully.
Если моя жена готовит дома а это, к счастью, случается не часто.
Very often the technical side is working well but the organizational side is not.
Все они на своем уровне могут принять участие в осуществлении этого процесса.
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
Но зачастую факты являются выдуманными, и их логика не убедительна.
Reform does not require a state of emergency, as is often argued.
Как это часто утверждают, для проведения реформ не требуется чрезвычайное положение.
Prompt, high quality attribution is often difficult and costly, but not impossible.
Оперативная, высоко качественная атрибуция часто является сложной и дорогой, но не невозможной.
But what they sign up for is often not what they get.
Однако зачастую девушки получают совсем не то, на что они рассчитывали.
4 The Famine was not, as is often alleged, related to drought.
Голод не был, как часто указывается, связан с засухой.
Preventive diplomacy is the ideal. But it often will not be enough.
Превентивная дипломатия это идеал, но очень часто этого недостаточно.
Can you see why that programme is often discussed because it is not original and it is not particularly distinctive?
Видите, почему эта программа часто обсуждается в связи с отсутствием оригинальности и отличительных черт?
What is often not recognized is that a person who is not free from want can only live in fear.
Однако при этом часто забывают о том, что человек, который не избавлен от нужды, может жить лишь в страхе.
I have not often met them...
Я мало встречала их.
They're often not recognized, sent home.
Чаще всего симптомы не выявляются, и их отправляют домой.
And you go, not that often.
Мы думаем, не так часто.
Not often. But I've been before.
Но я уже бывал тут.
February is often the coldest month, and August is often the warmest.
Февраль всегда самый холодный месяц, Август самый тёплый.
It is not the issues most often in the news Iran or Afghanistan.
Это не те темы, которым часто посвящены новости Иран и Афганистан.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent.
Проблема, как это часто бывает с политикой, проводимой правительством, была не умышленной.
TOKYO Revolutions, it is often claimed, do not happen when people are desperate.
ТОКИО. Революции, как это часто утверждается, не случаются, когда люди находятся в отчаянии.
You overlook it often, but today it is impossible not to see it.
Вы часто игнорируете это, но сегодня невозможно не увидеть.
It is often said that we fear that which we do not know.
Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем.
This is often called a measurement update, and this is often called prediction.
Это часто называется Измерение обновления и это часто называют предположение .
He is often home.
Он часто бывает дома.
Tom is often wrong.
Том часто ошибается.
Tom is often wrong.
Том часто бывает не прав.
Tom is often home.
Том часто бывает дома.

 

Related searches : Is Often - Often Is - Not Too Often - Not Very Often - Not So Often - Not That Often - Can Often Not - He Is Often - Is Most Often