Translation of "is often not" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Which often is not terricosive. | Часто это не terricosive. |
Not often. | Ηечасто. |
Not often. | Но не часто. |
As is often the case, she's not here. | Её, как всегда, нет. |
Fuel quality is often not up to standard. | Качество топлива часто не соответствует стандартам. |
Not very often. | Не часто такое увидишь. |
Not very often. | В основном нет. |
However, this process is not available on all systems and is often not reliable. | В операционных системах Windows нет возможности создать жесткую ссылку на директорию. |
Not very often, Doctor. | Очень редко, доктор. |
That is why successful reforms often do not travel well. | Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах. |
It is said that adolescent friendships do not often last. | Говорят, что подростковая дружба не длится долго. |
It is rather that it has not often been used. | Дело скорее в том, что применяется он недостаточно часто. |
Mothers are often not appreciated. | Матерей часто не ценят. |
But very often it's not. | Но чаще всего это не оно. |
Moreover, unemployment benefits are not as important as is often assumed. | Кроме того, пособие по безработице не так важно, как часто предполагается. |
Now, my concern is, we Dems, too often, not so much. | А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем. |
We often say that PSI is an activity, not an organization. | Мы часто говорим, что ИБОР это не организация, а деятельность. |
If my wife is cooking a meal at home which is not often, thankfully. | если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость... |
I do not agree, as is often said, that there is no political will. | Я не согласен с тем, что, как нередко говорят, тут имеет место дефицит политической воли. |
It is often overlooked that security, broadly writ, is not just an Israeli requirement. | Зачастую упускают из виду тот факт, что безопасность в широком понимании этого слова не является сугубо израильским требованием. |
If my wife is cooking a meal at home which is not often, thankfully. | Если моя жена готовит дома а это, к счастью, случается не часто. |
Very often the technical side is working well but the organizational side is not. | Все они на своем уровне могут принять участие в осуществлении этого процесса. |
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling. | Но зачастую факты являются выдуманными, и их логика не убедительна. |
Reform does not require a state of emergency, as is often argued. | Как это часто утверждают, для проведения реформ не требуется чрезвычайное положение. |
Prompt, high quality attribution is often difficult and costly, but not impossible. | Оперативная, высоко качественная атрибуция часто является сложной и дорогой, но не невозможной. |
But what they sign up for is often not what they get. | Однако зачастую девушки получают совсем не то, на что они рассчитывали. |
4 The Famine was not, as is often alleged, related to drought. | Голод не был, как часто указывается, связан с засухой. |
Preventive diplomacy is the ideal. But it often will not be enough. | Превентивная дипломатия это идеал, но очень часто этого недостаточно. |
Can you see why that programme is often discussed because it is not original and it is not particularly distinctive? | Видите, почему эта программа часто обсуждается в связи с отсутствием оригинальности и отличительных черт? |
What is often not recognized is that a person who is not free from want can only live in fear. | Однако при этом часто забывают о том, что человек, который не избавлен от нужды, может жить лишь в страхе. |
I have not often met them... | Я мало встречала их. |
They're often not recognized, sent home. | Чаще всего симптомы не выявляются, и их отправляют домой. |
And you go, not that often. | Мы думаем, не так часто. |
Not often. But I've been before. | Но я уже бывал тут. |
February is often the coldest month, and August is often the warmest. | Февраль всегда самый холодный месяц, Август самый тёплый. |
It is not the issues most often in the news Iran or Afghanistan. | Это не те темы, которым часто посвящены новости Иран и Афганистан. |
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. | Проблема, как это часто бывает с политикой, проводимой правительством, была не умышленной. |
TOKYO Revolutions, it is often claimed, do not happen when people are desperate. | ТОКИО. Революции, как это часто утверждается, не случаются, когда люди находятся в отчаянии. |
You overlook it often, but today it is impossible not to see it. | Вы часто игнорируете это, но сегодня невозможно не увидеть. |
It is often said that we fear that which we do not know. | Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем. |
This is often called a measurement update, and this is often called prediction. | Это часто называется Измерение обновления и это часто называют предположение . |
He is often home. | Он часто бывает дома. |
Tom is often wrong. | Том часто ошибается. |
Tom is often wrong. | Том часто бывает не прав. |
Tom is often home. | Том часто бывает дома. |
Related searches : Is Often - Often Is - Not Too Often - Not Very Often - Not So Often - Not That Often - Can Often Not - He Is Often - Is Most Often