Translation of "is really pushing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is really pushing - translation : Pushing - translation : Really - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And since the Earth is really, really, really big compared to your bicycle, it barely moves from the force caused by your bicycle tires pushing backwards, but you are propelled forward. | Земля огромна, и ускорения от силы воздействия колёс она не получает. Воздействие же Земли на велосипед значительно, и он движется вперёд. |
My secretary is pushing for a promotion. | Моя секретарша добивается повышения. |
Stop pushing. | Прекрати толкаться. |
Stop pushing. | Перестань толкаться. |
Keep pushing. | Не спирай да буташ. |
No pushing. | Не толкайся. |
Start pushing. | Давай толкай. |
Stop pushing! | Прекратите! |
Stop pushing! | Ты бы потише толкался! |
Is that what you call not pushing people? | Если ты это называешь не трогать людей... |
You're pushing thirty. | Тебе скоро будет тридцать. |
They're pushing pennies. | Они копейки экономят. |
pint pushing Caution! | ... и барыжишь пойлом, как... |
I am pushing. | Я толкаю. |
Stop pushing, Emma. | Не заходите так далеко. |
What's pushing on it? | Что толкает его? |
She's pushing me around. | Она тыкала их в меня. |
I'm pushing off tonight. | Я уезжаю сегодня. |
Why are you pushing? | Чего толкаешься? |
The research from our labs, from labs all over the world, industrial labs are really pushing this field forward. | Исследования, проводимые в наших лабораториях и по всему миру, в производственных лабораториях, способствуют постоянному прогрессу данной сферы. |
The third is composed of new big businessmen pushing protectionism. | Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм. |
The rest is in dressing stations or pushing' up daisies. | Остальные кто в лазарете, а кто и в земле. |
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort. | Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие. |
And I was really shocked that she was pushing this initiative to have people from our community at her dinner. | Меня поразило, что она настояла на том, чтобы пригласить людей моего круга на этот ужин. |
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up he's pushing the Earth down. | Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю. |
Try pushing the other button. | Попробуйте нажать другую кнопку. |
He was pushing his luck. | Он испытывал удачу. |
He was pushing his luck. | Он искушал судьбу. |
He was pushing his luck. | Он испытывал судьбу. |
Here, no pushing, he says. | Идиот, не толкайтесь. |
Listen, Tea, you're pushing it. | Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь. |
That's why she's pushing off. | Вот почему она уезжает. |
He was always pushing me. | Он всегда толкал меня. |
Not because America is pushing it, but because the world is pulling it. | Не потому что Америка настаивает на этом. А потому что мир его выбрал. |
The use of light and shadow really picking up on Giotto's achievement of the previous century. And pushing it forward dramatically. | (М) В использовании светотени Мазаччо явно опирался на опыт Джотто, (М) развивая и углубляя открытия прошлого столетия. |
But the really scary part the countries pushing hardest for ITU control are the same countries that aggressively censor the Internet. | Но самое страшное, что страны, которые больше всех выступают за контроль ITU те же самые страны которые агрессивно цензурируют Интернет. |
Well I'm not really sure that that's the case, it just still seems kind of different, the act of actually pushing someone over onto the tracks and killing them, you are actually killing him yourself, you're pushing him with your own hands you're pushing and that's different than steering something that is going to cause death into another...you know it doesn't really sound right saying it now when I'm up here. | Я не уверен, что это так. Мне кажется, всё равно есть определённая разница. Если вы сталкиваете кого то с моста и убиваете его, то в этом случае вы делаете это своими руками. |
If anyone is pushing down on the Italian growth brake it is Berlusconi himself. | Если кто и нажимает на тормоз экономического роста Италии , так это сам Берлускони. |
MC 1 It was really pretty at first, but I was pushing coins into the button for comedy show, and then ripped. | Ведущий1 мой пупок был красив когда то... но однажды я засунул туда монетку для того, чтобы рассмешить людей |
Which brings us to, really, the third and most powerful incentive pushing decision making away from humans and onto weapons plausible deniability. | Что приводит нас к третьей, самой серьёзной причине для передачи принятия решений от человека к оружию убедительное отрицание. |
And we could only find this by pushing ourselves, by going where no sane person should go not without some prompting, by the way, from Beverly and just pushing the envelope, going out there, pushing our vehicle, pushing ourselves. | когда мы обнаружили, заставляя себя идти туда, куда ни один нормальный человек не пойдет кстати, не без давления со стороны Беверли просто раздвигая горизонты, пробираясь вперед, толкая машину, |
Pushing the envelope , leveraging , core competencies , | Расширять горизонты , использование ресурсов , основная компетенция , |
And without pushing, I asked him | И, без нажима, я спросил его |
I kept pushing to 10 minutes. | Я дотянул до 10 минут. |
I'm thinking about pushing the button. | Я думаю, о том чтобы нажать кнопку. |
Related searches : Is Pushing - Management Is Pushing - Is Pushing Hard - Is Pushing For - He Is Pushing - Really Really - Is Not Really - Is Really Close - What Really Is - Is Really Needed - That Is Really - He Is Really - Is Really Only