Translation of "is suffered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is what is suffered.
Вот что страдает.
Theirs is a fate perennially suffered by intellectuals.
Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы.
You've suffered enough.
Вы достаточно страдали.
We all suffered.
Мы все страдали.
I suffered sunstroke.
Я перенёс солнечный удар.
I suffered sunstroke.
Я перенесла солнечный удар.
90 have suffered.
90 пострадали.
How I suffered!
И, как я страдал. Как я страдал.
They haven't suffered.
Остерегайтесь их!
You have suffered!
Отчего?
Japan is the only country to have suffered nuclear devastation.
Япония является единственной страной, пострадавшей от ядерного опустошения.
If any country has suffered enough it is surely Angola.
Если есть страна, перенесшая так много страданий, так это, несомненно, Ангола.
It is a matter of mourning the innocent who suffered.
Это дань памяти невинно пострадавших.
Both suffered head injuries.
Оба получили травмы головы.
You haven t truly suffered.
Это ты еще не страдала.
He suffered an insult.
Он перенёс инсульт.
He suffered from rheumatism.
Он страдал от ревматизма.
She suffered from bulimia.
Она страдала от булимии.
Tom suffered from depression.
Том страдал от депрессии.
Tom suffered from depression.
Том страдал депрессией.
Haven't I suffered enough?
Неужели я недостаточно настрадался?
Haven't I suffered enough?
Разве я недостаточно настрадался?
I suffered a lot.
Я много страдал.
All three suffered injuries.
Все трое получили ранения.
We suffered a lot.
Мы очень страдали.
We have suffered enough.
Мы достаточно страдали.
We have suffered enough.
Мы достаточно настрадались.
Tom suffered in silence.
Том страдал молча.
The French suffered too.
Французы также понесли потери.
Reparation for harm suffered
ВОЗМЕЩЕНИЕ НАНЕСЕННОГО УЩЕРБА
Reparation for harm suffered
Возмещение нанесенного ущерба
They suffered for it.
Он выстрадал ее.
You've suffered a lot.
Ты уже достаточно настрадалась.
You haven't suffered enough?
Ты не достаточно настрадался?
He hasn't suffered enough?
Он не достаточно настрадался?
He suffered a lot.
Он очень страдал.
You've suffered a shock.
Не важно что
They suffered heavy losses.
Есть большие людские потери.
And this is one of the things that I really suffered.
Из за этого у меня были проблемы .
Pakistan s new president, Asif Ali Zardari, has suffered from terrorism as we have suffered.
Новый президент Пакистана, Азиф Али Зардари, пострадал от терроризма не меньше, чем пострадали мы.
IX. Reparation for harm suffered
IX. Возмещение нанесенного ущерба
The enemy suffered significant losses.
Противник понес значительные потери.
The company suffered big losses.
Компания понесла большие убытки.
He often suffered from toothache.
Он часто страдал от зубной боли.
He often suffered from toothaches.
Он часто страдал от зубной боли.

 

Related searches : Loss Is Suffered - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered - Suffered Losses - Losses Suffered