Translation of "injury suffered" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Depending on the injury suffered.
В зависимости от полученной травмы.
Lagos again suffered a knee injury against R.S.C.
В 2010 году Лагос продлил контракт с АЕКом до 2013 года.
(d) Countermeasures must be proportionate with the injury suffered
d) контрмеры должны быть соразмерны причиненному вреду
I suffered an eye injury which required hospital treatment. quot
У меня было повреждение глаза, которое необходимо было лечить в условиях клиники quot .
I suffered a major head injury when I was in high school.
Като ученик много зле си ударих главата.
He missed some games in February due to a knee injury he suffered.
Часть встреч он пропустил в феврале 2011 года из за травмы колена.
Out of 5,423,199 inhabitants directly affected, several hundred thousand have suffered injury or loss.
Из 5423 199 жителей, которые непосредственно оказались в зоне действия, несколько сотен тысяч людей оказались ранены или понесли материальный урон.
In his period in Warsaw he suffered a knee injury, the recovery took 7 months.
В Легии он получил травму колена, на восстановление ушло 7 месяцев.
In March, Spears suffered a knee injury onstage which forced her to reschedule two shows.
В марте Спирс получила травму колена на сцене, из за чего была вынуждена перенести два концерта.
During the fighting however Eldev Ochir's car was overturned and he suffered a neck injury.
Однако в ходе боевых действий автомобиль Элдэв Очира перевернулся и он получил травму шеи.
Reparation must always be commensurate with the gravity of the violations and the injury suffered.
Возмещение должно всегда соответствовать тяжести нарушений и понесенного ущерба.
However, on 7 November, Ibrahimović suffered a thigh injury that kept him out for three weeks.
Тем не менее, 7 ноября Ибрагимович получил травму бедра и выбыл на три недели.
The interest is considered sufficient if the injury suffered is not excessively uncertain or excessively indirect.
Такая правомерность считается достаточной, если причиненный истцу ущерб не является чересчур неопределенным или чересчур косвенным.
He said the flight attendants were panicking and yelling, and that he suffered a minor head injury.
Он сказал, что бортпроводники были в панике и кричали, и что у него небольшая головная боль.
On 13 December 2007, Frey suffered a meniscus injury during training, and underwent knee surgery the next day.
13 декабря 2007 года Фрей получил травму мениска на тренировке, и на следующий день перенёс операцию на колене.
He suffered an ankle injury in the summer of 1991, and returned to the team in September 1991.
В начале лета 1991 года Мортен получил тяжёлую травму лодыжки, из за которой был вынужден пропустить полгода.
During the 2010 season, Cameron suffered a knee injury that kept him out for half of the season.
В 2010 году получил травму колена, из за чего пропустил половину сезона, вернувшись на поле в августе.
loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings
за потери или ущерб, понесенные поставщиком (подрядчиком), представившим жалобу, в связи с осуществлением процедур закупок
Loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings
за потери или ущерб, понесенные поставщиком (подрядчиком), представившим жалобу, в связи с осуществлением процедур закупок
However, in the sixth and deciding game in Dallas, Sýkora suffered an injury and ended up in the hospital.
В первом периоде шестой игры Сикора попал под силовой приём и был доставлен в госпиталь.
In 1979 he suffered a severe knee injury and his career was effectively over at the age of 20.
В августе 1979 года в ЦИТО было прооперировано колено толчковой ноги Ященко.
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God.
Поистине, так! И кто наказывает тем же, чем был наказан, а потом против него будет поступлено несправедливо, ему непременно поможет Аллах.
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God.
Если человека несправедливо притесняют или обижают, то ему дозволено ответить своему обидчику таким же образом. И если он сделает это, то никто не имеет права порицать это за содеянное.
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God.
Вот так! Если кто либо наказывает так, как он сам был наказан, после чего с ним поступают несправедливо, то Аллах непременно поможет ему.
The proposed class must consist of a group of individuals or business entities that have suffered a common injury or injuries.
Предлагаемая группа должна состоять из группы лиц или субъектов предпринимательской деятельности, которые пострадали от общих повреждений или травм.
Injury.
Травма.
While shooting the series in England, he suffered a serious injury to his back falling from his horse while shooting a scene.
В то время как съемки сериала в Англии, он получил серьезную травму спины падая с коня во время съемки сцены.
It was in this game, however, that he suffered a serious knee injury that ruled him out for most of the campaign.
Однако в этой игре он получил тяжелую травму колена, которая помешала ему сыграть в большей части чемпионата.
Even worse when Patrick Gerritsen suffered leg injury leading El Ahmadi managed to get more playing time in the starting line up.
Ещё хуже, когда Патрик Герритсен пострадавших травмы ноги ведущих Эль Ахмади удалось получить больше игрового времени в стартовом составе.
Countermeasures must be commensurate with the injury suffered, taking into account the gravity of the internationally wrongful act and the rights in question.
Контрмеры должны быть соразмерны причиненному вреду с учетом тяжести международно противоправного деяния и затронутых прав.
He missed the majority of his rookie season recovering from a knee injury suffered in a game against Philadelphia on December 30, 1992.
Он пропустил большую часть сезона, восстанавливаясь после травмы колена, полученной 30 декабря 1992 года в матче против Филадельфии .
After playing the first five games of the following season, he suffered a cruciate ligament injury in his right knee in August 1991.
В августе 1991 года после пяти игр в следующем сезоне он получил травму крестообразной связки правого колена.
67. The present system of compensation for death, injury and disability suffered by military contingent personnel stems from the status of those contingents.
67. Нынешняя система компенсаций в случае смерти, увечья или потери трудоспособности персоналом военных контингентов основана на статусе этих контингентов.
He played a leading role in the club's push for promotion in the 2007 08 season, despite a shoulder injury suffered in April 2008.
Он играл ведущую роль в продвижении клуба в сезоне 2007 2008, несмотря на травму плеча, полученную в апреле 2008 года.
Early in the season, he was assigned to the Phantoms and shortly after suffered an ankle injury that kept him from playing for two months.
В начале сезона Коте выступал за Фантомс, где получил травму лодыжки, в результате чего выбыл на два месяца.
On May 8, 1923, Hornsby suffered an injury to his left knee in a game against the Phillies when he turned to make a throw.
8 мая 1923 года в игре против Филлис во время одного из бросков Хорнсби получил травму левого колена.
The condition for entering an application for criminal indemnification is that one has suffered personal injury as a result of the criminal act in question.
Необходимым условием предъявления гражданского иска является понесение личного ущерба в результате указанного правонарушения.
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы
Reparation for injury
Возмещение вреда
In May 2010, Bono suffered a spinal injury while preparing for a U2 tour, and was taken to a German clinic in Munich for emergency neurosurgery.
В мае 2010 года Боно перенес травму позвоночника во время подготовки к предстоящему турне U2, и был доставлен в немецкую клинику неотложной нейрохирургии в Мюнхене.
Before the finals took place, Hardy suffered a storyline injury after taking part in a brawl between the TNA locker room and the Aces Eights stable.
До финала достоялись происшествие, Харди получил травму (по сюжету) после участия в драке между командой TNA locker room и Aces Eights stable.
He remained for the 2008 GP2 Series proper, he suffered a recurrence of his back injury after a collision with Ben Hanley in the first race.
Он остался в следующем 2008 сезоне GP2, но он столкнулся с повторением болей в спине после столкновения с Беном Хэнли в первой гонке.
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God. Verily God is forgiving and kind.
Так и будет. Если кто либо отвечает на обиду такой же обидой, а потом он будет обижен в большей мере, то Аллах непременно поможет ему, ибо Аллах прощающий, снисходительный.
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God. Verily God is forgiving and kind.
Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой же мере, Потом же вновь против него Будет проявлена несправедливость, Аллах ему поможет непременно, Поистине, Он извиняет (слабости людские) И (им) прощает (вновь и вновь).
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God. Verily God is forgiving and kind.
Так будет. И если кто захочет сделать отмщение, то соразмерно тому, за что делается отмщение но как скоро нарушена будет мера в отношении его, за того заступником будет Бог потому что Бог извиняющий, прощающий.

 

Related searches : Suffered An Injury - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Is Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Suffered Losses