Translation of "is under preparation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is under preparation - translation : Preparation - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A new population census is under preparation. | В настоящее время идет подготовка к новой общей переписи населения. |
A new School Act is under preparation. | Готовится новое Постановление об Учебных Заведениях. |
The Fund for Child Protection is under preparation. | Готовится создание фонда защиты детей. |
A new Law on Occupations is currently under preparation. | В настоящее время разработывается новый Закон о Профессиональных Квалификациях. |
A fourth survey is currently under preparation published by OECD. | В настоящее время ОЭСР подготавливает публикацию четвертого обследования. |
In Moldova the system of eco labelling is under preparation. | Способы информирования потребителей |
The following TSIs are under preparation | В стадии разработки находятся следующие ТУЭС |
All preparation is preparation. | Вся подготовка это всего лишь подготовка. |
The UNEP submission to the regular budget is currently under preparation. | составляет 10,5 млн. долл. США. |
The Technology and Economic Assessment Panel study is still under preparation. | Исследование Группы по техническому обзору и экономической оценке пока еще находится на стадии подготовки. |
An inventory of important medicinal and aromatic plants is under preparation. | Ведется подготовка перечня важных лекарственных и ароматических растений. |
U.P. Under preparation blue colour no reporting. | Разр. разрабатываются голубой цвет отчеты не поступили |
Further activities in this area are under preparation. | В настоящее время разрабатываются дальнейшие мероприятия в этой области. |
Programmes for Bhutan and Nepal are under preparation. | В стадии подготовки находятся программы для Бутана и Непала. |
The Committee understands that the proposed budget for UNOTIL is currently under preparation. | Как понимает Комитет, предлагаемый бюджет для ОООНТЛ в настоящее время находится в стадии подготовки. |
Preparation of a concept paper on a unified standing treaty body is under way. | Идет работа над подготовкой концептуального документа о едином постоянном договорном органе. |
A draft of the Labour Code in the Republic of Kazakhstan is under preparation. | Разрабатывается проект Трудового кодекса в Республике Казахстан . |
This cooperation is expected to be formalized shortly through a cooperation agreement which is under preparation. | Предполагается, что это сотрудничество вскоре будет оформлено в виде соглашения о сотрудничестве, которое в настоящее время находится в стадии подготовки. |
Similar operations for four additional LDCs were under preparation. | Велись подготовительные работы по включению в их число еще четырех НРС. |
Some national agricultural development strategies are still under preparation. | Некоторые национальные стратегии сельскохозяйственного развития находятся на стадии подготовки. |
The RSA for 2004 national report on the state of the environment is under preparation. | расширении списков загрязнителей |
At present, the preparation of a law on Viet Nam's sea zones is also under way. | В настоящее время также ведется подготовка к принятию закона о морских зонах Вьетнама. |
This is particularly relevant to the preparation of national communications under Article 12.1 of the Convention. | Это особенно важно для подготовки национальных сообщений согласно статье 12.1 Конвенции. |
The remainder indicated that a plan or strategy was under preparation. | указали, что план или стратегия находятся в стадии подготовки. |
In Europe and the NIS, a strategic action programme is under preparation for the Dnieper River Basin. | Что касается Европы и ННГ, то в настоящее время разрабатывается стратегическая программа действий в отношении бассейна реки Днепр. |
68. A fact sheet on the Regional Preparatory Meeting, which is currently under preparation, will be issued. | 68. Будет выпущен разрабатываемый в настоящее время бюллетень о региональном подготовительном совещании. |
Specific project proposals on these topics are under preparation for extrabudgetary financing. | В настоящее время ведется подготовка предложений по конкретным проектам в этих областях для внебюджетного финансирования. |
However, a project is currently under preparation for Afghanistan, entitled quot Afghan Agricultural Rehabilitation and Support Programme quot . | Однако в настоящее время для Афганистана готовится один проект quot Программа восстановления и поддержки сельского хозяйства в Афганистане quot . |
Russia is taking measures at the national level in preparation for fulfilment of its obligations under the Convention. | Россия принимает меры на национальном уровне по подготовке к выполнению предусмотренных Конвенцией обязательств. |
In 2004, Kyrgyzstan introduced mandatory gender analysis of all draft laws under preparation. | В 2004 году в Кыргызстане было установлено требование об обязательном гендерном анализе всех разрабатываемых проектов законов. |
A manual for law enforcement officers is scheduled for release later this year, and another for lawyers and judges is under preparation. | В конце этого года планируется подготовить пособие для сотрудников правоохранительных органов, и в настоящее время ведется работа над еще одним пособием для юристов и судей. |
Time for preparation is running short. | Время, отведенное для подготовки, заканчивается. |
Operational guidelines on the separation of armed elements from refugee populations are under preparation. | В процессе подготовки находятся руководящие принципы оперативной деятельности по отделению вооруженных элементов от беженцев. |
The CNSC is responsible for assuring the implementation of Canadian commitments under these Conventions, including the preparation of National Reports. | Комиссия отвечает за обеспечение выполнения Канадой своих обязательств по этим конвенциям, включая подготовку национальных докладов. |
Currently under preparation is a quot Manual on Evidence in Court quot to assist judicial authorities in prosecuting illegal discharges. | Сейчас готовится quot Руководство по судебным доказательствам quot , которое призвано помочь судебным властям в преследовании виновных в незаконном сбросе отходов. |
A change of the street names in Bosilegrad quot in accordance with the Serb historical tradition quot is under preparation. | Готовится программа изменения названий улиц в Босилеграде quot в соответствии с сербской исторической традицией quot . |
A bill on immigration is in preparation. | Готовится проект закона об иммиграции. |
Preparation | ПодготовкаStencils |
Preparation. | Подготовка. |
Preparation | Подготовка |
Preparation | Подготовка. |
The work of preparation, begun in December 1582 under Pope Gregory XIII took 17 years. | Подготовительная работа, начатая в декабре 1582 года при папе римском Григорие XIII заняла 17 лет. |
Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol | Руководящие принципы для подготовки информации, требуемой согласно статье 7 Киотского протокола |
Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol | Представление дополнительной информации |
Manuals for public officials and the general public have been published or are under preparation. | Были изданы или находятся в стадии подготовки пособия для государственных служащих и широкой общественности. |
Related searches : Under Preparation - Currently Under Preparation - Still Under Preparation - Are Under Preparation - Is Under - Preparation Is Key - Preparation Is Required - Is Due Under - It Is Under - Is Under Surveillance - Is Under Repair - Is Under Liquidation