Translation of "still under preparation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Preparation - translation : Still - translation : Still under preparation - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some national agricultural development strategies are still under preparation. | Некоторые национальные стратегии сельскохозяйственного развития находятся на стадии подготовки. |
The Technology and Economic Assessment Panel study is still under preparation. | Исследование Группы по техническому обзору и экономической оценке пока еще находится на стадии подготовки. |
The following TSIs are under preparation | В стадии разработки находятся следующие ТУЭС |
A new population census is under preparation. | В настоящее время идет подготовка к новой общей переписи населения. |
A new School Act is under preparation. | Готовится новое Постановление об Учебных Заведениях. |
U.P. Under preparation blue colour no reporting. | Разр. разрабатываются голубой цвет отчеты не поступили |
Still under control. | До сих пор под контролем! |
The Fund for Child Protection is under preparation. | Готовится создание фонда защиты детей. |
Further activities in this area are under preparation. | В настоящее время разрабатываются дальнейшие мероприятия в этой области. |
Programmes for Bhutan and Nepal are under preparation. | В стадии подготовки находятся программы для Бутана и Непала. |
Similar operations for four additional LDCs were under preparation. | Велись подготовительные работы по включению в их число еще четырех НРС. |
A new Law on Occupations is currently under preparation. | В настоящее время разработывается новый Закон о Профессиональных Квалификациях. |
Training curriculum for police monitors has been developed, as well as notes for guidance handbook for civilian police monitors is still under preparation | Разработаны программа подготовки наблюдателей за действиями полиции и рекомендации инструкции по подготовке наблюдателей за действиями полиции все еще находятся в стадии разработки |
Is still under discussion. | Находится в процессе обсуждения. |
Is still under discussion. | 24 Находится в процессе обсуждения. |
Law still under consideration | Закон все еще находится на рассмотрении |
He's still under sedation. | Он все еще под действием успокоительного. |
A fourth survey is currently under preparation published by OECD. | В настоящее время ОЭСР подготавливает публикацию четвертого обследования. |
In Moldova the system of eco labelling is under preparation. | Способы информирования потребителей |
Tom is still under surveillance. | Том всё ещё находится под наблюдением. |
Tom is still under age. | Том ещё несовершеннолетний. |
Am I still under arrest? | Я всё ещё под арестом? |
These are still under discussion. | Эти правила все еще обсуждаются. |
Disciplinary measures were still in preparation at the time of the Board's audit | На момент проведения Комиссией ревизии решение о дисциплинарных мерах еще готовилось |
(a) Support for NAP preparation in countries of the subregion still without NAPs | а) поддержка работы по подготовке НПД теми странами субрегиона, которые еще не имеют их |
The UNEP submission to the regular budget is currently under preparation. | составляет 10,5 млн. долл. США. |
The remainder indicated that a plan or strategy was under preparation. | указали, что план или стратегия находятся в стадии подготовки. |
An inventory of important medicinal and aromatic plants is under preparation. | Ведется подготовка перечня важных лекарственных и ароматических растений. |
The bridge is still under construction. | Мост все еще строится. |
Our website is still under construction. | Наш сайт всё ещё находится в разработке. |
Both processes are still under way. | Оба эти процесса все еще продолжаются. |
However, Sarajevo is still under siege. | Однако Сараево по прежнему находится в осадном положении. |
These negotiations are still under way. | Эти переговоры еще не окончены. |
We're still way under 15 digits. | Мы пока ещё не дошли до 15 значных чисел. |
Population must still be under 5,000. | Численность населения примерно 5000 человек. |
Specific project proposals on these topics are under preparation for extrabudgetary financing. | В настоящее время ведется подготовка предложений по конкретным проектам в этих областях для внебюджетного финансирования. |
All preparation is preparation. | Вся подготовка это всего лишь подготовка. |
Negotiations for enlargement are still under way. | Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются. |
The second stage is still under way. | Вторая стадия еще продолжается. |
Still under foreign domination, and without sovereignty, | Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета |
The Committee understands that the proposed budget for UNOTIL is currently under preparation. | Как понимает Комитет, предлагаемый бюджет для ОООНТЛ в настоящее время находится в стадии подготовки. |
In 2004, Kyrgyzstan introduced mandatory gender analysis of all draft laws under preparation. | В 2004 году в Кыргызстане было установлено требование об обязательном гендерном анализе всех разрабатываемых проектов законов. |
It was still under the Soviet Union period. | Это было ещё при Советском Союзе. |
He's still a thickskinned aristocrat under his cassock. | Под его рясой скрыт толстокожий аристократ. |
Preparation of a concept paper on a unified standing treaty body is under way. | Идет работа над подготовкой концептуального документа о едином постоянном договорном органе. |
Related searches : Under Preparation - Currently Under Preparation - Is Under Preparation - Are Under Preparation - Still Under Debate - Still Under Approval - Still Under Processing - Still Under Investigation - Still Under Construction - Still Under Review - Still Under Development - Still Under Process - Still Under Way