Translation of "is valid until" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Valid until
Крепежный шуруп
Valid until
Крепежная гайка
Valid Until
Spouse Signature
Valid until
Действителен по
Valid Until
Годен до
Valid until
Годен до
Valid Until
Срок годности
State party Valid from Valid until
Государство участник Имеет силу с Сохраняет силу до
When is your passport valid until?
Как долго действителен ваш паспорт?
The agreement is valid until May 2013.
Срок соглашения действует до мая 2013 года.
The certificate is valid until this date.
Сертификат действителен до этой даты.
This reservation is valid until the end of February 2005.
Бронирование действительно до конца февраля 2005 года.
This cooperation contract was signed in December 2005., and is valid until 2011.
Этот контракт о сотрудничестве был подписан в декабре 2005 года и действует до 2011 года.
Subsequently, the ban was repeatedly extended, and is now valid until 31 December 2017.
Впоследствии запрет неоднократно продлялся, сейчас он действует до 31 декабря 2017 го.
Passport or ID Number Origin of Identity Document Valid until
Passport or ID Number Origin of Identity Document Valid until
Signature is valid.
Подпись действительна.
Signature is valid.
Подпись верна.
The measure was valid from 1 4 2001 until 31 12 2003.
Такая мера действовала с 1 апреля 2001 года по 31 декабря 2003 года.
He she is considered innocent until proven guilty by a valid decision of a court of law.
Он она считается невиновным(ой) до тех пор, пока суд не признает его(ее) виновным(ой).
The certificate is valid.
Сертификат действителен.
Rule is valid for
Правило действительно до
Tickets can be purchased from the driver and are valid until the final stop.
Билеты можно приобрести у водителя трамвая они действительны до конечной остановки маршрута.
Error Stylesheet is not valid.
Ошибка недопустимая таблица стилей.
The date is not valid.
Неверная дата.
This certificate is currently valid.
В настоящее время этот сертификат действителен.
The query is not valid.
Неверный запрос.
The file is not valid.
Файл не совместим или повреждён.
That document is still valid.
Этот документ сохраняет и поныне свое значение.
Passport is valid for 10 years (if citizen is younger than 20, then valid for 5 years).
Паспорт действителен 5 лет (если лицо старше 60 лет, то 10 лет).
Is that slogan more valid now?
Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Within the dream this is valid.
Внутри сна это правомерно.
My passport is no longer valid.
Мой паспорт больше не действителен.
How long is a license valid?
каков срок действия лицензии?
Document is not a valid FictionBook
Документ не является файлом FictionBookNAME OF TRANSLATORS
The provided service is not valid
Указана недопустимая служба
The certificate is not valid, yet.
Сертификат ещё не действителен.
The signature file is not valid
Недействительный файл подписи
This is not a valid value.
Это значение неверно.
This is not a valid time.
Это значение времени неверно.
This is not a valid date.
Недопустимая дата.
The time specified is not valid.
Указано неверное время.
valid
Проверка DTD
Valid
Проверенный
Valid.
Достаточно.
However, the indictment remains valid until evidence of his death may be available to the Prosecutor.
Однако обвинения остаются в силе до тех пор, пока Обвинителю не будут предъявлены доказательства его смерти.

 

Related searches : Valid Until - Remain Valid Until - Valid Until Revoked - Remains Valid Until - Are Valid Until - Offer Valid Until - Valid Until Date - Valid Until Recalled - Prices Valid Until - Not Valid Until - Is Valid - Is Valid Since - Certificate Is Valid - Information Is Valid