Translation of "remains valid until" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Remains - translation : Remains valid until - translation : Until - translation : Valid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That remains valid. | Это по прежнему эффективно. |
Valid until | Крепежный шуруп |
Valid until | Крепежная гайка |
Valid Until | Spouse Signature |
Valid until | Действителен по |
Valid Until | Годен до |
Valid until | Годен до |
Valid Until | Срок годности |
This lesson remains valid. | Этот урок остается в силе. |
State party Valid from Valid until | Государство участник Имеет силу с Сохраняет силу до |
That insight remains valid today. | Это справедливое замечание остается в силе и сегодня. |
The plan remains valid today. | Этот план остается актуальным и сегодня. |
However, the indictment remains valid until evidence of his death may be available to the Prosecutor. | Однако обвинения остаются в силе до тех пор, пока Обвинителю не будут предъявлены доказательства его смерти. |
That element of the story, incidentally, remains valid. | Между прочим, этот элемент истории остается в силе. |
This rationale remains as valid and pertinent today. | Это обоснование остается в силе и сегодня. |
When is your passport valid until? | Как долго действителен ваш паспорт? |
I want to stress that this concept remains valid. | Я хочу подчеркнуть, что эта концепция сохраняет актуальность. |
The agreement is valid until May 2013. | Срок соглашения действует до мая 2013 года. |
The certificate is valid until this date. | Сертификат действителен до этой даты. |
This analysis remains as valid today as it was then. | Такой анализ сохраняет свою актуальность по сей день. |
This has been welcomed by the General Assembly and remains valid. | Она была высоко оценена Генеральной Ассамблеей и сохраняет свое значение. |
This reservation is valid until the end of February 2005. | Бронирование действительно до конца февраля 2005 года. |
Passport or ID Number Origin of Identity Document Valid until | Passport or ID Number Origin of Identity Document Valid until |
Part of this sample shall be preserved so long as the approval remains valid. | Часть этого образца должна храниться до тех пор, пока действует официальное утверждение. |
This gives an indication of how very valid the San Francisco Charter remains today. | Это свидетельствует о том, сколь действенным остается сегодня Устав, принятый в Сан Франциско. |
The measure was valid from 1 4 2001 until 31 12 2003. | Такая мера действовала с 1 апреля 2001 года по 31 декабря 2003 года. |
Many of us insist that this resolution remains valid and therefore must be complied with. | Многие из нас настаивают на том, что эта резолюция остается в силе и посему должна соблюдаться. |
1st Company remains in place until further orders. | 1 я рота остается на своем месте до дальнейших распоряжений |
This cooperation contract was signed in December 2005., and is valid until 2011. | Этот контракт о сотрудничестве был подписан в декабре 2005 года и действует до 2011 года. |
It appears to the Committee that that observation remains valid today, more than eight years later. | По мнению Комитета, это замечание сегодня, по прошествии более восьми лет, сохраняет свою актуальность. |
The founding principle of the United Nations the sovereign equality of all States remains valid today. | Основополагающие принципы Организации Объединенных Наций суверенное равенство всех государств сохраняет свою актуальность и сегодня. |
It should be noted that the objective of this initiative remains valid it continues to be | Следует отметить, что в силе остается и цель этой инициативы она по прежнему заключается в |
Subsequently, the ban was repeatedly extended, and is now valid until 31 December 2017. | Впоследствии запрет неоднократно продлялся, сейчас он действует до 31 декабря 2017 го. |
Tickets can be purchased from the driver and are valid until the final stop. | Билеты можно приобрести у водителя трамвая они действительны до конечной остановки маршрута. |
Even so, The Eumenides holds an important lesson that remains valid violence, unchecked by law, will not end. | Несмотря на это, пьеса Эвмениды преподает важный урок, который остается актуальным насилию, неконтролируемому законом, не будет конца. |
An ATP type approval test certificate for a particular kit remains valid for 6 years or 100 kits. | Свидетельство о допущении типа СПС остается в силу в течение шести лет либо применительно к 100 комплектам. |
But until this day, three decades later, its meaning remains unclear. | Но и по сей день, спустя три десятилетия, его значение остается неясным. |
It is my firm conviction that the vision for the Organization outlined in An Agenda for Peace remains valid. | Я твердо убежден в том, что очерченное в quot Повестке дня для мира quot видение будущего Организации сохраняет свою актуальность. |
This approach remains equally valid today expenditure on peace keeping is currently three times that of the regular expenditures. | Такой подход актуален и сегодня расходы на поддержание мира в настоящее время превышают в три раза регулярные расходы. |
valid | Проверка DTD |
Valid | Проверенный |
Valid. | Достаточно. |
Note Ivica Rajić has plead guilty, and remains in custody until sentencing. | Note Ivica Rajić has plead guilty, and remains in custody until sentencing. |
Our vigorous condemnation of human rights violations, and in particular the crime of quot ethnic cleansing quot , remains valid today. | Наше решительное осуждение нарушения прав человека, и в особенности преступлений quot этнической чистки quot , сохраняется в силе и сегодня. |
He she is considered innocent until proven guilty by a valid decision of a court of law. | Он она считается невиновным(ой) до тех пор, пока суд не признает его(ее) виновным(ой). |
Related searches : Remains Valid - Valid Until - Offer Remains Valid - Still Remains Valid - Remains Valid For - Remains Open Until - Remain Valid Until - Valid Until Revoked - Are Valid Until - Is Valid Until - Offer Valid Until - Valid Until Date - Valid Until Recalled - Prices Valid Until