Translation of "is widening" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This means that the divergence is widening.
Это означает, что расхождение увеличивается.
The gap in development levels is steadily widening.
Разрыв в уровнях развития неизменно расширяется.
Addressing the Widening Gap
СПМРХВ Остановить растущий разрыв
They're widening the road.
Здесь расширяют дорогу. Ты не проедешь.
The gap between the developed and developing countries is widening.
Разрыв между развитыми и развивающимися странами неуклонно увеличивается.
The global chasm separating rich and poor is steadily widening.
Пропасть глобального масштаба, разделяющая богатых и бедных, продолжает неуклонно расширяться.
Southeast Asia s Widening Arms Race
Расширение гонки вооружений в Юго Восточной Азии
And you see the female line since 1984, the gap is widening.
А женская смертность с 1984 года начинает превышать мужскую, и разрыв между ними постоянно увеличивается.
North Korea and Asia s Widening Arms Race
Северная Корея и расширение гонки вооружений в Юго Восточной Азии
The gap in technological development was widening.
Растет разрыв в уровне технического развития.
That is why interest rate spreads in the eurozone periphery are widening again now.
Вот почему сейчас вновь усиливается рост процентных ставок на периферии Еврозоны.
Rather, the economic gap between them and other regions of the world is widening.
Наоборот, экономический разрыв между ними и другими регионами мира продолжает увеличиваться.
Worse yet, the gap between Muslim countries and the rest of the world is widening.
Но что хуже разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
More striking is the widening of the gap between the OECD member countries and Africa.
Еще более впечатляющим является увеличение разрыва между государствами членами ОЭСР и странами Африки.
A more subtle and insidious threat is the widening of disparities between North and South.
Более утонченная и коварная угроза усугубление неравенства между Севером и Югом.
Strategies for widening and deepening initiatives and standards included
К стратегиям распространения и углубления сферы действия инициатив и стандартов относятся
In Hungary the budget deficit is widening again, after narrowing to 4 of GDP in 2001.
В Венгрии бюджетный дефицит опять увеличивается после снижения до 4 от ВВП в 2001 г.
However, notwithstanding these efforts, the gap in the capability for sound management of chemicals is widening.
Тем не менее, несмотря на все эти усилия, разрыв в возможностях стран по рациональному использованию химических веществ увеличивается.
The suggested widening of the resident coordinator apos s humanitarian assistance responsibilities is already being implemented.
Предлагаемое расширение функций координатора резидента по оказанию гуманитарной помощи уже осуществляется.
The U.S. is a good example of this widening gulf between the costs and benefits of longlining.
В 1999 году на Гавайских островах общий объем продукции промышленных судов ярусного лова составил 47,4 млн. долл.
There is a consensus in our country in favour of widening our scope for contributing to peace.
В нашей стране существует консенсус за расширение масштабов нашего вклада в поддержание мира.
The problem is that, although Africa's economic appeal is increasing, India and China are improving more quickly, widening the gap.
Проблема заключается в том, что, хотя Африка становится всё более привлекательной в экономическом отношении, Индия и Китай усовершенствуются ещё быстрее, что увеличивает разрыв между этими регионами.
It would prevent the widening of differences within the multilateral system.
Оно воспрепятствовало бы углублению разногласий в рамках многосторонней системы.
interests of eliminating the latter and widening and deepening the former.
превентивных мерах и преодолевать условия, благоприятствующие нестабильности и конфликтам.
The phenomenon of exponential growth, which is widening gaps and encouraging rivalry, causes immediate rather than delayed reactions.
Это явление показательного роста, которое увеличивает пропасти и поощряет соперничество, вызывает скорее немедленную, чем замедленную реакцию.
Currently, they are wrestling with widening sovereign debt problems and high unemployment.
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.
Discussion focused in particular on widening and deepening existing initiatives and standards.
Обсуждение этого вопроса было, в частности, сосредоточено на том, как распространить и углубить существующие инициативы и стандарты.
Global imbalances were huge and still widening, and oil prices remained volatile.
И без того колоссальный глобальный дисбаланс продолжает расти, а цены на нефть постоянно меняются.
Despite the general trend towards improved economic management, economic disparities are widening.
Несмотря на общую тенденцию в направлении улучшения управления экономикой, экономическое неравенство возрастает.
Argentina's widening budget deficit is mainly the result of its economic collapse since 1999, not the cause of it.
Растущий дефицит бюджета в стране, начиная с 1999 года, является преимущественно следствием экономического краха, а не его причиной.
The strategy of the extremists is to polarize Muslims and non Muslims worldwide, thereby widening their base of support.
Стратегия экстремистов заключается в том, чтобы разжечь антагонизм между мусульманами и немусульманами по всему миру, расширив тем самым базу поддержки.
Where at first we had a small cap of higher rainfall, that cap is now widening and getting higher.
Там, где сначала уровень дождевых осадков был маленьким, теперь он расширяется и растет.
Environmental deterioration is severe, the Gini index (the gap between rich and poor) is widening, and official corruption has not been curbed.
Окружающая среда сильно загрязняется, растёт коэффициент Джини (разрыв между богатыми и бедными), коррупция во власти не искоренена.
Since 1980, the world has witnessed a widening income gap among developing countries.
С 1980 года в мире наблюдается растущий разрыв в доходах среди развивающихся стран.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
In short, the divide was widening at the bottom end of the spectrum.
Иными словами, разрыв увеличивается на том его участке, на котором находятся отстающие страны.
The widening budget deficit destabilized the macroeconomic environment as domestic borrowing rose sharply.
Увеличение бюджетного дефицита дестабилизировало макроэкономическую среду, поскольку резко возрос внутренний долг страны.
And written language played an important role in widening the gap between classes.
И письменность, напомню, стала основным фактором такого расслоения.
That is why the call for reforming the Council and removing the impediments that obstruct its proper functioning is widening and gaining momentum.
Именно поэтому призыв к реформированию Совета и устранению подрывающих его нормальное функционирование препятствий ширится и набирает все большую силу.
Improving access to vaccines is crucial to addressing this global inequity and reducing the widening gap between rich and poor.
Улучшение доступа к вакцинам имеет решающее значение в борьбе с этой глобальной несправедливостью и сокращением увеличивающегося разрыва между богатыми и бедными.
The majority of the earnings is concentrated among the country's wealthy, widening the gap between rich and poor, he said.
По его словам большинство прибыли сосредоточенно между благосостоянием страны и увеличивающимся разрывом между богатыми и бедными.
But it is not a strong recovery at best, the gap between where the economy would have been and where it is today is not widening.
Но это неуверенное восстановление в лучшем случае, разница между тем, где была бы экономика и где она сейчас, не увеличивается.
resist the temptation of mission creep the IMF is widening its focus to poverty issues, corruption issues, environment issues, governance issues.
устоять перед искушением миссионерства. МВФ расширяет свое вмешательство в вопросы нищеты, коррупции, защиты окружающей среды, власти.
This gap in science and technology capacity between the developed countries and a majority of developing countries is generally still widening.
В целом этот разрыв между развитыми странами и большинством развивающихся стран в научно техническом потенциале продолжает расширяться.
The most striking of those patterns is the widening of the gap between the rich North and the less privileged South.
Наиболее поразительной из этих схем является расширяющийся разрыв между богатым Севером и менее привилегированным Югом.

 

Related searches : Gap Is Widening - Spread Widening - Spreads Widening - Widening Access - Road Widening - Widening Gulf - Widening Spreads - Capital Widening - Widening Participation - Widening Gap - Widening Rift - Widening Effect - Gradually Widening