Translation of "isolated event" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Event - translation : Isolated - translation : Isolated event - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
68. That event in Hamburg was not isolated. | 68. Это событие в Гамбурге было не единственным. |
Unfortunately, the attack on the IFE s autonomy is not an isolated event in Latin America. | К сожалению, нападение на автономию ФИИ это не единичный случай в Латинской Америке. |
When United Nations personnel were directly targeted, it was generally viewed as an isolated event. | Те случаи, когда непосредственным объектом нападения являлись сотрудники Организации Объединенных Наций, как правило, считались единичными. |
Isolated tag | Изолированный код форматированияXLIFF inline tag name |
Extremely, extremely isolated. | Совершенно, абсолютно изолированно. |
Isolated two years. | И вот до двадцатого два года изоляции. |
Isolated, possessing hate. | Изолированная, таящая ненависть. |
But it was the government which insisted that the riot was an isolated event and it should not be used to discriminate against foreigners. | Однако правительство само настаивало на том, что бунт был единичным случаем и не должен быть поводом для дискриминации иностранцев. |
The Tasmanians were isolated. | Тасманийцы же были изолированы. |
Often they are isolated. | Часто они внутренне изолированы... |
It's a bit isolated. | Глухое место. |
Syria is becoming increasingly isolated | Сирия оказывается все в большей изоляции |
Fortunately it s an isolated case. | К счастью, это единичный случай. |
They are anxious and isolated. | Они обеспокоены этим и изолированны от мира. |
Schools in Arroyito are isolated. | Школы Арройито изолированы. |
However, in isolated conditions, i.e. | Плохо растворим в спирте, в хлороформе, эфире. |
The child must be isolated. | Она должна быть изолирована. |
Not like prison... just isolated | Это не как тюрьма. Просто изолятор |
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings, | c) лица, изолированные как носители вирусов или изолированные в связи с массовым заболеванием в районе их проживания |
As a result, the speed at which they are identified, along with the effectiveness of the response, can determine whether an isolated event becomes a global threat. | Вследствие этого, быстрота их распознавания, а также эффективность реагирования на них, могут определить, сможет ли отдельное событие стать глобальной угрозой. |
Yet Iran is also relatively isolated. | Однако Иран тоже сравнительно изолирован. |
Putin is increasingly seen as isolated. | Путин все больше и больше попадает в изоляцию. |
This is hardly an isolated case. | Это вряд ли можно считать частным случаем. |
It was first isolated in 1937. | В походах следует держаться троп. |
That is not an isolated incident. | Это не единственный инцидент. |
There were isolated attacks against policemen. | В отдельных случаях были совершены нападения на полицейских. |
Regrettably, this is no isolated incident. | К сожалению, это не изолированный факт. |
So Alisa's experience is not isolated. | Так что Алиса не одинока в своих чувствах. |
This is not an isolated incident! | Это не единичный случай! |
Are they isolated? Are they interconnected? | Они изолированы или взаимосвязаны? |
Under the Tsars, Russia was often isolated. | Царская Россия часто находилась в изоляции. |
How are they organized? Are they isolated? | Как они организованы? Они изолированы |
Fair weather friends and family isolated her. | Ненадёжные друзья и семья отказались от неё. |
The country is isolated economically and politically. | Страна изолирована экономически и политически. |
We are new countries, remote and isolated. | Мы новые, отдаленные и изолированные страны. |
It emphasizes articulated rather than isolated actions. | Упор в этом плане делается на согласованных, а не на изолированных действиях. |
Isolated stone throwing incidents were also reported. | Поступили также сообщения об отдельных инцидентах с бросанием камней. |
My country is not an isolated case. | Моя страна не является единственным примером этого. |
Shakhov needed to be isolated or destroyed. | Шахова надо было или изолировать, или... уничтожить. |
And this is not an isolated story. | И это не единичный случай. |
Mutual benefits is the NDO completely isolated? | Обоюдная польза работает ли ННЦН в полной изоляции? |
Bull Weed was isolated from his world. | Бык Уид был надежно изолирован |
But he said he'd be too isolated. | Это верно. |
No such event UID change event failed | Нет события с идентификатором UID событие не было изменено |
No such event UID delete event failed | Нет события с идентификатором UID событие не было удалено |
Related searches : Galvanically Isolated - Optically Isolated - Isolated Location - Isolated Area - Socially Isolated - Isolated Position - Transformer Isolated - Isolated Island - Live Isolated - Isolated Barrier - Thermally Isolated - Get Isolated - Physically Isolated