Translation of "live isolated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to labor exploitation, many criaditas also live isolated from other girls their age.
Помимо трудовой эксплуатации, многие маленькие прислуги живут в изоляции от других девочек их возраста.
Do you live in an isolated village and have unusual hobbies, special interests, or sexual preferences?
Вы живёте в удалённом поселении и у вас есть необычные хобби, специфические интересы или сексуальные предпочтения?
Isolated tag
Изолированный код форматированияXLIFF inline tag name
After the collapse of a very united Soviet society, a new society never formed, and people live isolated.
С единством в России вообще очень плохо после крушения довольно единого советского общества новое общество так и не сформировалось, люди живут разрозненно.
I saw that the front lines of contemporary wars are not on isolated battlefields, but right where people live.
Я видел, что передовая линия современной войны не была изолирована на местах сражения, а проходит там, где живут люди.
Extremely, extremely isolated.
Совершенно, абсолютно изолированно.
Isolated two years.
И вот до двадцатого два года изоляции.
Isolated, possessing hate.
Изолированная, таящая ненависть.
The Tasmanians were isolated.
Тасманийцы же были изолированы.
Often they are isolated.
Часто они внутренне изолированы...
It's a bit isolated.
Глухое место.
Now, she says, most immigrants live in ghettos, isolated, which gives them little chance to learn the codes of their new country.
Теперь, говорит она, большинство иммигрантов живут в гетто, в изоляции, которая дает им мало шансов узнать о правилах поведения в новой для них стране.
Syria is becoming increasingly isolated
Сирия оказывается все в большей изоляции
Fortunately it s an isolated case.
К счастью, это единичный случай.
They are anxious and isolated.
Они обеспокоены этим и изолированны от мира.
Schools in Arroyito are isolated.
Школы Арройито изолированы.
However, in isolated conditions, i.e.
Плохо растворим в спирте, в хлороформе, эфире.
The child must be isolated.
Она должна быть изолирована.
Not like prison... just isolated
Это не как тюрьма. Просто изолятор
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings,
c) лица, изолированные как носители вирусов или изолированные в связи с массовым заболеванием в районе их проживания
Yet Iran is also relatively isolated.
Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Putin is increasingly seen as isolated.
Путин все больше и больше попадает в изоляцию.
This is hardly an isolated case.
Это вряд ли можно считать частным случаем.
It was first isolated in 1937.
В походах следует держаться троп.
That is not an isolated incident.
Это не единственный инцидент.
There were isolated attacks against policemen.
В отдельных случаях были совершены нападения на полицейских.
Regrettably, this is no isolated incident.
К сожалению, это не изолированный факт.
So Alisa's experience is not isolated.
Так что Алиса не одинока в своих чувствах.
This is not an isolated incident!
Это не единичный случай!
Are they isolated? Are they interconnected?
Они изолированы или взаимосвязаны?
Isolated nomadic tribes of hunter gatherers, which somehow need to be integrated into modern society without losing their identity, live throughout the country in deserts.
На территории страны в пустынях проживают изолированные кочевые племена охотников собирателей, которые так или иначе должны быть интегрированы в современное общество, без потери своей идентичности.
Under the Tsars, Russia was often isolated.
Царская Россия часто находилась в изоляции.
How are they organized? Are they isolated?
Как они организованы? Они изолированы
Fair weather friends and family isolated her.
Ненадёжные друзья и семья отказались от неё.
The country is isolated economically and politically.
Страна изолирована экономически и политически.
We are new countries, remote and isolated.
Мы  новые, отдаленные и изолированные страны.
It emphasizes articulated rather than isolated actions.
Упор в этом плане делается на согласованных, а не на изолированных действиях.
Isolated stone throwing incidents were also reported.
Поступили также сообщения об отдельных инцидентах с бросанием камней.
My country is not an isolated case.
Моя страна не является единственным примером этого.
Shakhov needed to be isolated or destroyed.
Шахова надо было или изолировать, или... уничтожить.
And this is not an isolated story.
И это не единичный случай.
Mutual benefits is the NDO completely isolated?
Обоюдная польза работает ли ННЦН в полной изоляции?
Bull Weed was isolated from his world.
Бык Уид был надежно изолирован
But he said he'd be too isolated.
Это верно.
Unfortunately, Zunduri's case is not an isolated story.
К сожалению, случай Цундури не единичен.

 

Related searches : Galvanically Isolated - Optically Isolated - Isolated Location - Isolated Event - Isolated Area - Socially Isolated - Isolated Position - Transformer Isolated - Isolated Island - Isolated Barrier - Thermally Isolated - Get Isolated - Physically Isolated