Translation of "issue debt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Debt will become a big issue.
Долг станет большим вопросом.
Closely related to ODA is the issue of external debt.
С вопросом ОПР тесно связана проблема внешней задолженности.
A third crucial issue was debt relief for poor countries.
Третий вопрос, имеющий решающее значение, состоит в облегчении бремени задолженности бедных стран.
It is an immoral debt and a profound human rights issue.
Это аморальный долг и серьезный вопрос из области защиты прав человека.
Furthermore, we must address and objectively analyse the issue of debt.
Кроме того, нам необходимо рассмотреть и объективно проанализировать проблему задолженности.
The issue of debt work out mechanisms was also an important part of debt sustainability considerations and merited further discussion.
Вопрос о механизмах решения проблемы задолженности также является важным элементом вопроса об экономической приемлемости долга и заслуживает дополнительного рассмотрения.
Secondly, we welcome the handling of the debt issue through the outright cancellation of the debt of 18 of the poorest countries.
Во вторых, мы приветствуем разрешение проблемы задолженности путем отмены долга 18 беднейших стран.
And it probably would require that the EU be able to issue sovereign debt.
И это, возможно, потребует того, чтобы ЕС мог иметь государственный долг.
Thus, debt sustainability will remain an issue for these economies over the medium term.
Таким образом, устойчивость долга будет оставаться проблемой для этих стран в среднесрочной перспективе.
I imagine Guindos last night explaining the issue of Spain's debt to Rajoy with puppets.
Представляю себе Гиндоса объясняющего Рахою накануне вечером вопрос испанского долга при помощи куколок.
Greater efforts are also needed to deal with the debt issue more decisively and effectively.
Кроме того, необходимы более активные усилия, с тем чтобы решить проблему задолженности более радикальным и эффективным образом.
Furthermore, it was emphasized that the issue of debt sustainability must continue to receive special attention, because it goes beyond the policies of debt remission.
Кроме того, было подчеркнуто, что вопросу приемлемого уровня долга необходимо и впредь уделять особое внимание, поскольку этот вопрос выходит за рамки политики списания задолженности.
It also sets a limit on how much debt the US Treasury is allowed to issue.
Он также устанавливает предел того, сколько долговых обязательств может выпустить Министерство финансов США.
The issue of public debt in Macedonia, one of Europe's poorest countries, is a touchy one.
Проблема государственного долга в Македонии, одной из беднейших стран Европы, является особо чувствительной темой.
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa.
Вопрос о внешней задолженности главным образом и сдерживает экономический рост в Африке.
It may even lead to the US no longer being viewed as a good place to issue sovereign debt. At the very least, it renders non viable all debt restructurings under the standard debt contracts.
Оно может даже привести к тому, что США перестанут считаться страной, благоприятной для выпуска суверенных облигаций.
As far as the debt problem of the developing countries was concerned, he noted that while there was no systemic danger, debt nevertheless remained a serious issue.
6. В отношении проблем задолженности развивающихся стран он отмечает, что, хотя угрозы для системы не существует, задолженность тем не менее остается серьезной проблемой.
But there were also calls for action on the issue of debt in all heavily indebted African countries.
Но прозвучали также и призывы к действиям по решению проблемы задолженности всех африканских стран с крупной задолженностью.
International Conference on Financing for Development, Monterrey, Mexico, March 18 22, special focus on thematic issue International Debt.
На Международной конференции по финансированию развития, состоявшейся в Монтеррее, Мексика, 18 22 марта, особое внимание было уделено теме международной задолженности.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
The Government of Iraq must conclude further debt relief agreements and must also find a comprehensive solution to the issue of reparation obligations, which significantly exceed the external debt stock.
США) представляет собой преимущественно задолженность перед официальными и коммерческими кредиторами из арабских стран.
It may even lead to the US no longer being viewed as a good place to issue sovereign debt.
Оно может даже привести к тому, что США перестанут считаться страной, благоприятной для выпуска суверенных облигаций.
The international community must find a solution for an issue that has bedeviled development efforts for two decades debt.
26. Международное сообщество должно найти решение проблемы, которая сдерживала усилия по развитию на протяжении двух десятилетий, задолженности.
Debt sustainability and debt relief
Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности
And the longer America s politicians take to resolve the debt ceiling issue, the greater the risk of an inadvertent accident.
И чем дольше американские политики будут решать проблему предельной суммы задолженности, тем больше риск непреднамеренной катастрофы.
Debt sustainability therefore remains an outstanding issue for Kyrgyzstan with its narrow economic base and high vulnerability to external shocks.
Таким образом, вопрос о приемлемом уровне долга остается нерешенной проблемой для Кыргызстана с его узкой экономической базой и высокой уязвимостью перед внешними потрясениями.
The Group stated that quot ... the debt burden, more than any other issue, is undermining new opportunities for recovery ... quot .
Группа отметила, что ... quot бремя задолженности в большей степени, чем какой либо другой вопрос, подрывает новые возможности для подъема ... quot .
Such measures should include substantial debt cancellation or conversion into grants and or other innovative schemes such as the use of reserves, a new issue of special drawing rights and debt swaps.
В число таких мер должны входить существенные списания долгов или их конверсия в субсидии и или другие новаторские схемы, такие, как использование резервов, новый вопрос о специальных правах заимствования и долговые обмены.
B. External debt and debt relief
В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности
I have a debt. A debt?
У меня есть долг
But Ireland, with previously modest deficit and debt levels, also suddenly and unexpectedly faces the same kind of issue, owing to the government s need to take over private debt from the banking sector.
Напротив, Франция и Германия занимают намного более сильные позиции в налогово бюджетном секторе.
But Ireland, with previously modest deficit and debt levels, also suddenly and unexpectedly faces the same kind of issue, owing to the government s need to take over private debt from the banking sector.
Однако Ирландия, дефицит и долг которой в прошлом оставались на низком уровне, тоже внезапно и неожиданно оказалась перед лицом той же самой проблемы, благодаря необходимости взять на себя частный долг из банковского долга правительством.
Invite the Bretton Woods institutions to consider the issue of debt sustainability and the implications of an HIPC initiative for Haiti.
Предложить бреттон вудским учреждениям рассмотреть вопрос о приемлемости уровня задолженности Гаити и последствиях для этой страны реализации инициативы в интересах бедных стран с крупной задолженностью.
Debt as a percentage Debt service a
Обслужива ние за долженнос ти а (в млн. долл. США)
Debt
Долг
Debt
Задолженность
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
Необходимо дальнейшее облегчение долгового бремени, охватывающее большее число стран и включающее двусторонние задолженности.
There is also the issue of reverse causality. Debt to GDP ratios tend to increase for countries that are in economic trouble.
Также существует проблема обратной причинно следственной связи.
Financial market investors have been waiting patiently for the government to announce a strategy for addressing the issue of external corporate debt.
Инвесторы финансового рынка терпеливо ждали, когда правительство объявит стратегию для решения вопроса о внешнем корпоративном долге.
We believe that the issue of resource flows is inextricably linked to that of the external debt crisis in many developing countries.
Мы считаем, что вопрос притока ресурсов неразрывно связан с вопросом кризиса внешней задолженности во многих развивающихся странах.
A country drowning in debt needs debt restructuring.
Страна, потонувшая в долгах, нуждается в реструктуризации долга.
Such a debt strategy should include debt cancellation.
Стратегия в области задолженности должна включать ее аннулирование.
Because debt creates pressure. Debt creates wage slaves.
Долг давит на людей, создавая рабов, трудящихся за зарплату.
Exporters of any particular commodity should issue debt that is denominated in terms of the price of that commodity, rather than in dollars or any other currency. Jamaica, for example, would issue aluminum bonds
Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.

 

Related searches : Issue New Debt - Issue Debt Securities - Issue Debt Instrument - Issue A Debt - Issue Of Debt - Issue Public Debt - Issue Short-term Debt - Debt Agreement - Debt Portfolio - Servicing Debt - Debt Amount