Translation of "it can backfire" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Because if we don't, technology can backfire on us.
Потому что если мы не будем осторожны, технологии могут обернуться против нас.
This is false and it could backfire.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
will backfire at you as punishment,
будет перенаправлена на тебя как наказание,
will backfire at you as a retweet,
будет требовать от тебя ретвита
As a result, the entire discussion could easily backfire.
В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
Well, I heard something, like backfire from an automobile.
Ну, я слышала чтото, похожее на автомобильный выхлоп.
Tough emission standards or regulations against child labor can backfire if they lead to fewer jobs and greater poverty.
Жесткие стандарты эмиссии или законодательство против использования детского труда могут выстрелить рикошетом и привести к уменьшению рабочих мест и большей бедности.
Waiting and hoping for more favorable conditions could easily backfire.
Ожидание и надежда на более благоприятные условия могут легко дать обратный эффект.
Particularly after the backfire on Jerry's publicity stunt with the leopard.
Особенно, учитывая последствия рекламного трюка Джерри с леопардом.
Recent history provides convincing evidence that policies based on a misrepresenting reality backfire.
Современная история предоставляет убедительные доказательства того, что политика, основанная на ложном толковании действительности, даёт обратный эффект.
Suggestion type schemes, particularly when applied to individuals, can backfire on the initiator of the improvement, who may be seen as a whistle blower.
Использование систем поощрения за рационализаторские предложения, особенно применительно к отдельным сотрудникам, может иметь негативные последствия для инициатора того или иного усовершенствования, которого в коллективе могут счесть quot сигнализатором quot .
But the strategy of embracing poor friendly policies that deliver little real relief could backfire.
Но стратегия охвата дружелюбной к неимущим политики, которая оказывает малую реальную помощь, может иметь неприятные последствия.
Critics are worried that, just as with selling legally farmed horn, this approach may backfire horribly.
Критики опасаются, что, как и в случае продажи легально выращиваемых рогов, этот подход может иметь ужасные последствия.
to enlighten you so your laws don't backfire audience laughter and applause and break the internet.
просветить вас, чтобы ваши законы не иметь неприятные последствия аудиторию смех и аплодисменты и сломать Интернет.
But its response essentially just more quantitative easing could backfire, exacerbating imbalances and generating serious financial instability.
Но его реакция по сути, просто расширение программы количественного смягчения может привести к негативным последствиям, усугубляя дисбалансы и создавая серьёзную финансовую нестабильность.
Such an attempt to secularize the state might backfire, however, as the regime could become even more vulnerable to accusations that it is an American lackey.
Такая попытка секуляризовать государство, однако, может привести к обратным результатам, т.к. режим может стать еще уязвимее к обвинениям в подхалимстве перед Америкой.
Similarly, central bank independence may be a great idea when monetary instability is the binding constraint, but it will backfire where the real challenge is poor competitiveness.
Аналогичным образом, независимость центрального банка может быть хорошей идеей, когда нестабильность валюты является связывающим ограничением, но будет иметь обратный эффект, когда реальной проблемой является низкая конкурентоспособность.
Though QE might work in a debtor economy with a flexible financial system like the US, it could backfire in a creditor economy with a conservative financial system.
Хотя QE может сработать в экономике страны должника с гибкой финансовой системы, такой как США, оно может иметь неприятные последствия в экономике станы кредитора с консервативной финансовой системе.
I can feel it, I can touch it, I can see it.
Я чувствую их, вижу их, могу прикоснуться.
A parent can do it, a doctor can do it, a nurse can do it, anybody can, a personal injury lawyer can do it, anybody can do it.
Думаю, что можно побороть краснуху.
We can do it We can do it
Мы поможем, мы поможем
Because not an hour ago, while we were on our walk, my dog was startled by a backfire and jumped straight up like a horse bucking.
Потому что меньше часа назад, пока мы гуляли, выхлоп газа так испугал мою собаку, что она подскочила, точь в точь лошадь, встающая на дыбы.
Children can use it. Adults can use it. Everybody uses it.
Его могут использовать дети. Его могут использовать взрослые. Его могут использовать все.
I can touch it. I can play with it.
Я могу его потрогать. Я могу с ним поиграть .
Chanting We can do it! We can do it!
Поют We can do it. We can do it.
Like, she can fake it, she can become it.
Она ведь может притвориться, пока не получится.
It can replace, or it can inhibit actually, signals.
Он может изменить или даже остановить сигналы.
Can it?
Может ли?
Can it?
Не может?
Remember how we talked about, there's four things a system can do. It can go equilibrium, it can cycle, it can be random. Or it can be complex.
Помните, мы говорили о том, что система может пребывать в 4 состояниях стремиться к равновесию, быть цикличной, быть случайной или быть комплексной (сложной).
I can feel it, I can
Я могу почувствовать это, Я могу...
It can attack. It can do all kinds of stuff.
Он умеет атаковать. Он умеет делать много чего.
If I can see it, then anyone can see it.
Если я вижу это, то любой может увидеть его.
You can do it! You can do it!
Вы можете это! Вы можете это!
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
We can keep it stright or we can bend it
Мы можем оставить его прямым или изогнуть его.
We can make it pointy or we can bend it
Можем сделать его заострённым или изогнутым.
If a cow can do it, I can do it.
Если корова смогла, могу и я.
It can be a crisis, it can also be fate.
Это может быть просто возросной кризис, а может быть это его судьба.
We can do it microfluidically, we can do it lithographically, we can do it in a 3D printer, we can do it in droplets for colleagues.
Мы можем делать это на микроуровне, литографически, в трёхмерном принтере, мы можем делать это в каплях для коллег.
It can be ruins, or it can be music, or it can be painting or drawing or writing, whatever it is.
Это могут быть руины, или музыка, или живопись, рисование, письменность, что угодно.
Yes, it can. It must.
Да, такой вариант возможен, и он должен быть применен в Дарфуре.
Directly, it can do nothing indirectly, it can do a lot.
Прямо он ничего не может сделать опосредованно он может сделать многое.
If a brain can do it, a computer can do it.
Если мозг на это способен, то способен и компьютер.
No nation can advance its time nor can it defer it.
Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка !

 

Related searches : It Will Backfire - May Backfire - Could Backfire - It Can - It Can Wait - It Can Seem - Whether It Can - Yes It Can - It Can Remain - It Can Rain - It Can Have - It Can Start - It Can Include