Translation of "it centres around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There are currently 21 Czech Centres in twenty countries around the world. | По состоянию на 2010 год действует 24 Чешских центра в 21 стране. |
The current geographical location of centres around the world should be reviewed. | Следует пересмотреть нынешнюю практику создания центров по всему миру. |
It Is planned as a focus for the Kiev region and to support training in other regional Centres around Ukraine. | Центр планировался как основная структура для Киевской об ласти, оказывающая поддержку обучения в других региональных центрах Украины. |
In the 5th millennium BC, urban settlements started to emerge around the metalworking centres. | В 5 тысячелетии до нашей эры вокруг центров металлообработки начали возникать поселения городского типа. |
The Global Resources Information Database (GRID) has now linked 30 affiliated centres around the world. | В рамках программы quot База данных о мировых ресурсах quot (ГРИД) в настоящее время действуют 30 связанных между собой центров, расположенных в разных странах мира. |
UNICEF and its partners provided basic services and psychosocial support to children in interim care centres (ICCs) and drop in centres (DICs) established around the country. | ЮНИСЕФ и его партнеры оказывали базовые услуги и психосоциальную поддержку детям во временных центрах по уходу (ВЦУ) и центрах приема (ЦП), созданных по всей стране. |
Around 89 primary health centres were established and, by 1988, their number had swollen to 931. | Было создано около 89 пунктов первой медицинской помощи, а к 1988 году их число возросло до 931. |
And around and around and around it goes. | И так снова, снова и снова. |
Centres | Цен тры |
It is also planned to rehabilitate veterinarian welfare centres. | Кроме того, планируется восстановить пункты ветеринарных услуг. |
Trafficking victims were taken in by church based centres, legal aid centres and women's rights centres. | Жертвам торговли людьми предоставляют приют центры при церковных учреждениях, центры по оказанию юридической помощи и центры по защите прав женщин. |
Educational centres | Образовательные центры |
information centres | центров Организации Объединенных Наций |
It is one of the biggest shopping centres in Asia. | Является одним из крупнейших торговых центров в Азии. |
It doesn't revolve around surprises, it doesn't revolve around having hidden information. | Он не вращаются вокруг сюрпризов, не вращаются вокруг скрытых сведений. |
Model 2 Regional and subregional centres linked to existing centres | Модель 2. Региональные и субрегиональные центры, связанные с существующими центрами |
You pass it around. You pass his words around. | Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах. |
It is located around . | Находится на территории департамента Петен. |
He pivots around it. | Он вращает циркуль вокруг нее. |
You pass it around. | Вы рассказываете об этом другим. |
People congregated around it. | Люди толпились вокруг них. |
It lies around here. | Они лежат по кругу здесь. |
It gets me around. | Это иногда помогает. |
centres and offices | РБ 1 Д 1 2 С 5 3 С 4 2 С 3 3 С 2 1 ОО (ВР) 11 ОО |
and subregional Centres | Приложение |
Six health centres. | 6 национальных центров здоровья |
39 medical centres | 39 медицинских центров |
(b) Health centres | b) медицинские центры |
Health centres units | Медицинские центры отделения |
Ramallah Training Centres | Учебные центры в Рамаллахе |
Ramallah training centres | Помощь, медицин ское обслуживание и подготовка кадров |
(24) Freight centres | 24) Центры фрахтования |
Sleep Disorder Centres | Центры нарушения сна |
Secondly, a subregional approach, which I cited a moment ago, should be pursued, with UNDCP regional centres established around the globe. | Во вторых, субрегиональный подход, на который я указал чуть раньше, следует развивать, опираясь на создание региональных центров повсюду в мире. |
(b) Detention centres and violations alleged to have been committed in and around the town of Brcko (including the Luka camp) | b) центров заключения и предполагаемых нарушений, имевших место в Брчко и в его окрестностях (включая лагерь Лука) |
It is around in men and around long in women. | Нервные волокна в белом веществе собраны в пучки. |
Yours is the other way around, so swap it around. | Ваш находится с другой стороны, так что поменяйте их местами. Отлично. |
The subprogramme centres around three main elements trade information and market intelligence product and market development and export development of commodities. 11B. | Подпрограмма сосредоточена вокруг трех основных элементов торговой информации и изучения рынка развития товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка и развития экспoрта сырьевых товаров. |
Oh, don't go around it, jump it! | Хватит ходить вокруг да около! |
Turn it around and leave it there. | Разверни ее и оставь там. |
It is one of the main centres of the Aleppo soap production. | Один из центров производства мыла в Алеппо. |
Did it allow the Ombudsman round the clock access to detention centres? | Предоставляет ли государство участник Омбудсмену круглосуточный доступ в центры содержания под стражей? |
It received oral progress reports from the task forces and the centres. | Он получил от целевых групп и центров устные отчеты о ходе выполнения плана работы. |
It Is planned that this network of centres will provide regional coverage. | Планируется, что эта сеть центров сможет охватить всю территорию региона. |
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. | Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. |
Related searches : Centres Around - It Centres On - Urban Centres - Population Centres - Collective Centres - Demand Centres - Between Centres - Home Centres - Fixing Centres - Hole Centres - Metropolitan Centres - It Comes Around - Wrap It Around - Keep It Around