Translation of "it comes around" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, he eventually comes around to it.
В первой части Зак Эфрон поёт не сам.
What goes around comes around.
Как аукнется, так и откликнется.
When it comes to candy, we don't screw around.
Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
It has a dead end and then it comes back around.
Он попадает в тупи к и поворачивает обратно.
Tom comes home at around six.
Том приходит домой около шести.
What Goes Around... ...Comes Around is about betrayal and forgiveness.
What Goes Around Comes Around это песня о предательстве и прощении.
He also compared the song to What Goes Around... ...Comes Around .
Официально клип на эту песню не снимался.
Then it folds back on itself, like that, and it comes all the way around.
Затем он отгибается в обратную сторону, вот так, вокруг, от начала до конца.
Okay, stick around till the bartender comes.
Хорошо, оставайтесь там, пока не появится бармен.
Walk him around when he comes to.
Будь рядом, когда она придёт в себя.
You don't beat around the bush when it comes to what you can do.
Ты особо не церемонишься, если действительно можешь сделать что то.
What goes around, comes around , then what do they get for their pain?
Что идет вокруг, приходит , тогда, что они получают для их боли?
If what goes around comes around, what do they get for their pain?
Если то, что идет вокруг, приходит, что они получают для их боли?
Commercial performance What Goes Around... ...Comes Around was commercially successful in the United States.
What Goes Around Comes Around была коммерчески успешна в США.
And when he comes around it's useless to resist
И споры бесполезны, когда он прилетит.
Buzzing around all day, nothing comes out but wind.
Жужжит весь день, и ничего не выпускает кроме ветра.
What Goes Around... ...Comes Around was certified gold by the Recording Industry Association of New Zealand.
What Goes Around Comes Around был зарегистрирован Золотым по данным Recording Industry Association of New Zealand.
It Comes.
Пошли со мной.
It comes.
Уходи.
In September 2007, What Goes Around... Comes Around won an MTV Video Music Award for Best Direction.
В сентябре 2007, What Goes Around Comes Around выиграл в MTV Video Music Award в номинации Лучшая режиссура .
When everyone's asleep, she comes out and starts to walk around.
Когда она поспит, выходит и шляется вокруг.
It just comes.
Так получается само собой.
Here it comes.
Вот так.
Here it comes.
Ничего ты не сделаешь.
Here it comes.
Иду, иду!
Here it comes.
Начинаем.
Here it comes.
Сейчас начнётся.
Here it comes.
Начнем.
Here it comes!
Ааа... Это
Here it comes.
Вот и Он!
Here it comes.
Ой, он подходит.
Here it comes.
А вот и поезд.
Here it comes.
Тактак.
It never comes.
Только их всё нет.
Here it comes!
Он приближается!
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
Ведь говорят же Как уйдёт, так и придёт . Это правило относится не только к человеку, но и к богам.
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
Ведь говорят же Как уйдёт, так и придёт . Это правило относится не только к человеку, но и к богам.
You save up all the money you can Till someone comes around
Прилежно копил ты деньги свои, Пока уж не настала эта пора.
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
(49 3) грядет Бог наш, и не в безмолвии пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
It comes, to shave it.
Давай стричь её.
What Goes Around... ...Comes Around was certified platinum by the Recording Industry Association of America on June 7, 2007.
What Goes Around Comes Around был сертифицирован Платиновым по данным Recording Industry Association of America 7 июня 2007 года.
This has now been shown to be true, of course all around and specifically when it comes to human development.
Всё указывает на достоверность данного положения и в особенности, когда речь заходит о человеческом развитии.
And around and around and around it goes.
И так снова, снова и снова.
Whenever it comes up to the midpoint, it pauses, it carefully scans the odor interface as if it was sniffing out its environment, and then it turns around.
Всякий раз, когда она доходит до середины, она останавливается, тщательно исследует запах, как если бы она принюхивалась, а затем поворачивается обратно.
Most of our revenue currently comes from the squid fisheries around the Falklands.
В настоящее время бóльшая часть наших доходов поступает от промысла кальмаров в районе Фолклендских островов.

 

Related searches : Comes Around - It Comes - It Comes Together - It Comes First - It Comes Handy - It Comes Apparent - It Comes Through - It Comes From - It Comes Out - It Comes Clear - How It Comes - It Comes Naturally - With It Comes - It Comes Along