Translation of "it comes around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, he eventually comes around to it. | В первой части Зак Эфрон поёт не сам. |
What goes around comes around. | Как аукнется, так и откликнется. |
When it comes to candy, we don't screw around. | Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся. |
It has a dead end and then it comes back around. | Он попадает в тупи к и поворачивает обратно. |
Tom comes home at around six. | Том приходит домой около шести. |
What Goes Around... ...Comes Around is about betrayal and forgiveness. | What Goes Around Comes Around это песня о предательстве и прощении. |
He also compared the song to What Goes Around... ...Comes Around . | Официально клип на эту песню не снимался. |
Then it folds back on itself, like that, and it comes all the way around. | Затем он отгибается в обратную сторону, вот так, вокруг, от начала до конца. |
Okay, stick around till the bartender comes. | Хорошо, оставайтесь там, пока не появится бармен. |
Walk him around when he comes to. | Будь рядом, когда она придёт в себя. |
You don't beat around the bush when it comes to what you can do. | Ты особо не церемонишься, если действительно можешь сделать что то. |
What goes around, comes around , then what do they get for their pain? | Что идет вокруг, приходит , тогда, что они получают для их боли? |
If what goes around comes around, what do they get for their pain? | Если то, что идет вокруг, приходит, что они получают для их боли? |
Commercial performance What Goes Around... ...Comes Around was commercially successful in the United States. | What Goes Around Comes Around была коммерчески успешна в США. |
And when he comes around it's useless to resist | И споры бесполезны, когда он прилетит. |
Buzzing around all day, nothing comes out but wind. | Жужжит весь день, и ничего не выпускает кроме ветра. |
What Goes Around... ...Comes Around was certified gold by the Recording Industry Association of New Zealand. | What Goes Around Comes Around был зарегистрирован Золотым по данным Recording Industry Association of New Zealand. |
It Comes. | Пошли со мной. |
It comes. | Уходи. |
In September 2007, What Goes Around... Comes Around won an MTV Video Music Award for Best Direction. | В сентябре 2007, What Goes Around Comes Around выиграл в MTV Video Music Award в номинации Лучшая режиссура . |
When everyone's asleep, she comes out and starts to walk around. | Когда она поспит, выходит и шляется вокруг. |
It just comes. | Так получается само собой. |
Here it comes. | Вот так. |
Here it comes. | Ничего ты не сделаешь. |
Here it comes. | Иду, иду! |
Here it comes. | Начинаем. |
Here it comes. | Сейчас начнётся. |
Here it comes. | Начнем. |
Here it comes! | Ааа... Это |
Here it comes. | Вот и Он! |
Here it comes. | Ой, он подходит. |
Here it comes. | А вот и поезд. |
Here it comes. | Тактак. |
It never comes. | Только их всё нет. |
Here it comes! | Он приближается! |
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods. | Ведь говорят же Как уйдёт, так и придёт . Это правило относится не только к человеку, но и к богам. |
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods. | Ведь говорят же Как уйдёт, так и придёт . Это правило относится не только к человеку, но и к богам. |
You save up all the money you can Till someone comes around | Прилежно копил ты деньги свои, Пока уж не настала эта пора. |
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him. | (49 3) грядет Бог наш, и не в безмолвии пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря. |
It comes, to shave it. | Давай стричь её. |
What Goes Around... ...Comes Around was certified platinum by the Recording Industry Association of America on June 7, 2007. | What Goes Around Comes Around был сертифицирован Платиновым по данным Recording Industry Association of America 7 июня 2007 года. |
This has now been shown to be true, of course all around and specifically when it comes to human development. | Всё указывает на достоверность данного положения и в особенности, когда речь заходит о человеческом развитии. |
And around and around and around it goes. | И так снова, снова и снова. |
Whenever it comes up to the midpoint, it pauses, it carefully scans the odor interface as if it was sniffing out its environment, and then it turns around. | Всякий раз, когда она доходит до середины, она останавливается, тщательно исследует запах, как если бы она принюхивалась, а затем поворачивается обратно. |
Most of our revenue currently comes from the squid fisheries around the Falklands. | В настоящее время бóльшая часть наших доходов поступает от промысла кальмаров в районе Фолклендских островов. |
Related searches : Comes Around - It Comes - It Comes Together - It Comes First - It Comes Handy - It Comes Apparent - It Comes Through - It Comes From - It Comes Out - It Comes Clear - How It Comes - It Comes Naturally - With It Comes - It Comes Along