Translation of "it proposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It proposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It proposes a restaurant. | Он предлагает ресторан. |
It proposes direct approval of Charter amendments. | В нем предлагается прямое одобрение поправок к Уставу. |
Man proposes, God disposes. | Человек предполагает, а Бог располагает. |
Jean proposes to Marie. | Мари называет его идиотом. |
'Ah, how strange it is when and how a man proposes... | Ах, это так странно, как и когда мужчина делает предложение... |
The report proposes two alternatives. | Доклад предлагает две альтернативы. |
Accordingly, Jordan proposes the following | Исходя из этого, Иордания вносит следующие предложения |
) proposes equal treatment for the sexes. | ) предлагает придерживаться принципа равного обращения независимо от пола. |
Switzerland proposes holding the next meeting. | Швейцария заявила о своей готовности принять следующее совещание. |
The European Union proposes, in particular | Европейский союз, в частности, предлагает |
My country proposes the following steps. | Моя страна предлагает осуществить следующие шаги. |
I bet that Isabel will say yes to the first man who proposes to her. Who proposes what? | Держу пари, что Изабелла скажет да первому, кто ей сделает предложение. |
UNDP should define how the organization understands gender mainstreaming and proposes to implement it. | ПРООН должна определить, как она понимает актуализацию гендерной проблематики и как она планирует ее осуществлять. |
It proposes a range of policy response options related to the following key findings | В нем предлагается целый ряд директивных вариантов принятия мер реагирования, связанных со следующими основными выводами |
Austrian Parliament proposes new state surveillance regime | Австрийский парламент предлагает новую систему государственного надзора |
A third theory proposes a palearctic origin. | Третья предлагает палеарктическое происхождение. |
The ICRC proposes to eliminate paragraph 17. | МККК предлагает исключить пункт 17. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
Comrades! Our bureau proposes the following agenda | Товарищи, ваше бюро предлагает следующую повестку дня. |
IF HE PROPOSES, WHY NOT MARRY HIM? | Если он сделает предложение, почему бы не выйти за него? |
The Government of Japan further proposes the following | Правительство Японии также предлагает следующее |
In short, it points out that the world is changing, and proposes a way to change it even more. | Короче говоря, в ней указывается, что мир изменяется, и предлагается путь еще больше изменить его. |
McGinn (2009) proposes that it is the closest relative of the divergent Rejang language of Sumatra. | McGinn, Richard (2009) Out of Borneo subgrouping hypothesis for Rejang . |
It proposes a new initiative to facilitate strengthening country capacity for the sound management of chemicals. | В нем предлагается новая инициатива по оказанию содействия укреплению национальных потенциалов в области рационального использования химических веществ. |
It proposes increasing child care leave without pay to three years from one and a half. | В нем предлагается увеличить с полутора до трех лет отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком. |
In the text, Rudneva proposes the following curious approach | В тексте Руднева предлагает следующий любопытный подход к решению задачи |
The Secretary General proposes that consultants undertake the review. | Генеральный секретарь предлагает поручить проведение обзора консультантам. |
The Secretary General proposes that consultants undertake the review. | Генеральный секретарь предлагает поручить проведение этого обзора консультантам. |
The course my learned friend proposes is quite unprecedented. | Ваша честь, предложение моего ученого коллеги беспрецедентно. |
It proposes direct approval of a Charter amendment rather than a complex and uncertain three stage process. | Оно предусматривает прямое утверждение поправок к Уставу, а не сложный и неопределенный трехэтапный процесс. |
It also proposes to review existing practices to facilitate coordination, communication and cooperation between different policy sectors. | В нем также предлагается провести обзор существующей практики с целью облегчения координации, связей и сотрудничества между различными секторами политики. |
It also proposes to review existing practices to facilitate coordination, communication and cooperation between different policy sectors. | В нем также предлагается провести обзор существующей практики с целью обеспечения координации, связи и сотрудничества между различными секторами политики. |
It might be a technical innovation, particular packaging or attractive guarantee conditions it proposes to the customer that differentiate it from the competitors. | Особенно менеджер по производству дол жен получить точные инструкции для организации производства, которое отвечало бы требованиям отдела продаж. |
The group proposes that the Statistical Commission focus on improving those indicators for which it has real expertise. | Группа предлагает Статистической комиссии сосредоточить основное внимание на совершенствовании указанных показателей, в отношении которых она располагает реальным опытом и знаниями. |
So the BIS proposes nothing new or particularly attention grabbing. | Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего. |
Third, the FMLC proposes expanding the Financial Stability Board s mandate. | В третьих, FMLC предлагает расширить мандат совета по финансовой стабильности. |
The latter proposes renaming the UOC of the Moscow Patriarchate. | Последний предполагает переименование УПЦ Московского патриархата. |
Africa proposes to enlarge the Security Council to 26 seats. | Африка предлагает расширить членский состав Совета до 26 государств. |
The bureau proposes to update the current rules concerning presentation. | Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида. |
In response, the Secretary General proposes to draw attention to | В ответ на это Генеральный секретарь предлагает обратить внимание на следующее |
Through its Youth Department, the government proposes the following aims | Правительство через отдел молодежи выдвигает следующие задачи. |
After further review of the responsibilities of this post, UNOCI proposes to maintain it at the D 1 level. | После дальнейшего рассмотрения функций этой должности ОООНКИ предлагает сохранить ее на уровне Д 1. |
It proposes to revert to the funding modality in the context of the report requested in paragraph 18 above. | Он предлагает вновь рассмотреть вопрос о таком порядке финансирования в контексте доклада, испрашиваемого в пункте 18 выше. |
Richard Bellamy proposes that this be done through lasting institutional compromises. | Ричард Беллэми предлагает, что это можно сделать посредством долговременных институциональных компромиссов. |
The Secretary General proposes four additional regular budget posts, as follows | Генеральный секретарь предлагает создать следующие четыре дополнительные должности, финансируемые из регулярного бюджета |
Related searches : Proposes That - Theory Proposes - Proposes Changes - Proposes For - Proposes To Issue - This Paper Proposes - Proposes To Sell - Proposes To Vote - The Initiative Proposes - Proposes To Use - Proposes To Her - Proposes To Take - Proposes To Conduct - This Project Proposes