Translation of "it tells" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It tells us area, and it also tells us the antiderivative.
Дает нам площадь и дает нам анти производную.
It tells history.
Они рассказывают историю.
Ellie tells and tells and tells.
Элли болтает, и болтает, и болтает...
That's all it tells us.
Вот все, что мы знаем.
Well, Bernoulli tells us it is.
Бернулли говорит нам
It tells us what to imprint.
Он говорит нам, что запечатлевать.
It tells us when to stop.
Оно говорит нам, когда нужно остановиться. И, конечно, это важно.
So she tells him... it disgusts me.
Так она говорит ему... Это мне противно.
It tells us that Dana likes Cody.
Оно говорит нам, что Дане нравится Коди.
She tells him she didn't do it.
Но она сказала, что не виновата.
A cop tells a nurse, a nurse tells Shingles, Shingles tells you.
Полицейский сказал медсестре, медсестра сказала репортеру, репортер сказал тебе.
It tells us nothing about causes or solutions.
Это ничего не говорит нам о причинах или решениях.
It was very difficult there, she tells me.
Это было очень тяжело, рассказывает она.
Franz tells her that it is too late.
Франц сообщает ей, что принял яд.
But it also tells us something about policy.
Но также это говорит нам кое что и о стратегии.
Because his conscience tells him it is right.
Она правильная, наше сознание говорит нам об этом.
It won't be the mind that tells you
Не будет так, что ум скажет тебе
It is a name that tells me something.
Это имя мне о чемто говорит.
The toa part tells us what to do with tangent it tells us... it tells us that tangent is equal to opposite over adjacent is equal to opposite over opposite over adjacent
Часть ТОА говорит нам о том, как найти тангенс. Она говорит нам, Она говорит нам, что тангенс равен противолежащему катету деленному на прилежащий, равен противолежащему. деленному на.. противолежащему на прилежащий
It takes a state and it tells you what to do.
Он принимает состояние и он говорит вам, что делать.
Maybe if somebody tells me what it is, I'll forget it.
Может, если ктонибудь скажет мне, что это, я забуду о ней.
She tells them, No, you just stepped on it.
А она отвечает Нет, это то, на что вы только что наступили .
It also tells the robot where these obstacles are.
Они также указывают ему на препятствия.
That tells us exactly how many protons it has.
То это точно указывает нам, сколько в нем протонов.
In particular, it tells us why we see immorality.
В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
The first kind tells you, You can do it!
Первые вам скажут Ты сможешь! Ты добьешься успеха!
It tells me what's the optimal thing to do.
Он говорит мне, что это оптимальное что нужно сделать.
So it tells us we're asking the right questions.
Это значит, мы задаём правильные вопросы.
Secondly, it tells you what the argument's made of.
Во вторых, оно сообщает нам, из чего сделан спор.
Tells us.
Призывает к экономии.
It tells you the what, but it doesn't tell you the where.
Они могут ответить на вопрос Что, но не скажут вам Где.
It informs, it tells us, it supplies us answers before we've even thought about it.
Она сообщает, она говорит нам, она обеспечивает нас ответами до того, как мы даже успели задать вопрос.
Yet the full text of his speech tells it all.
Однако полный текст его речи объясняет все.
Stremov tells her she is committing them as it is!'
Стремов ей говорит, что она и так их делает.
Do whatever it is that he tells you to do.
Что он тебе скажет, то и сделай.
Locke tells him that it was from a plane crash.
Бен сказал, что он сожалеет, что убил Локка.
It tells of a life gone wrong in New Orleans.
Действие песни происходит в Новом Орлеане.
A woman enters and tells them that it is time.
Входит девушка и сообщает им, что пришло время.
Joe tells them it is NEVEC's plan to make E.D.N.
Джо говорит им, что это план NEVEC, чтобы сделать E.D.N.
It tells stories you would never tire of looking at.
(М) Оно рассказывает истории, на которые никогда не устанешь смотреть.
A control unit that basically tells it what to do.
Управляющий элемент в основном говорит, что требуется сделать.
It also tells you what the purpose of argument is.
Также оно сообщает нам цель спора.
He gives me this and tells me to hide it.
Он дал это и велел спрятать.
This story is true. It tells what happened to me.
Это правдивая история, она случилась со мной.
Here's one. In it she tells me to marry you.
Вот одно письмо.

 

Related searches : It Tells About - Tells It All - Tells About - Tells You - She Tells - Tells That - Tells Me - Tells Him - Tells Of - Tells Us - Time Tells - Tells The Tale - The Movie Tells - Tells The Truth