Translation of "it was assessed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It was assessed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was important for all Member States to pay their assessed contributions on time. | Важно, чтобы все государства члены своевременно выплачивали свои начисленные взносы. |
The total amount was assessed on Member States. | Общая сумма была распределена в виде взносов между государствами членами. |
The full amount was assessed on Member States. | США брутто (197 058 600 долл. |
Assessed | Начислено |
Assessed | Долевые взносы |
Assessed contributions | а) Полученные начисленные |
Assessed contributions | взносы |
Net assessed | Чистая сумма начисленных взносов |
2. Assessed | Начисленные взносы |
The damage was assessed as US 20,000 to US 25,000. | Причиненный ущерб был оценен в 20 000 25 000 долл. США. |
His condition was assessed as critical and he was connected to life support. | Его состояние оценивалось как критическое, и он был подключен к аппарату жизнеобеспечения. |
How was the information gathered and assessed and why did you choose to do it by mobile phone? | Как собиралась и оценивалась информация, и почему вы решили делать это с помощью мобильных телефонов? |
It was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time. | Поэтому важно, чтобы все государства члены свое временно и в полном объеме выплачивали свои начисленные взносы. |
3. Assessed contributions | 3. Начисленные взносы |
2. Amount assessed | 2. Сумма начисленных взносов |
(b) Amount assessed | b) |
(b) Amount assessed | b) Распределенная сумма |
The total amount of the appropriation was assessed on Member States. | Эта общая сумма была распределена в виде взносов между государствами членами. |
The damage was assessed at US 20,000 to US 25,000. quot | Причиненный ущерб был оценен в 20 000 25 000 долл. США quot . |
It was also a matter of concern that the collection rate of assessed contributions for 2005 was lower than in 2004 and 2003. | Вызывает также озабоченность и снижение в 2005 году показателей выплаты начисленных взносов по сравнению с соот ветствующими показателями в 2004 и 2003 годах. |
During his stay, his health status was not assessed to be serious. | During his stay, his health status was not assessed to be serious. |
Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds. | Кроме того, по прежнему существует разрыв между установленными потребностями и имеющимися средствами. |
Expenditures against assessed contributions | Покрываемые за счет начисленных взносов |
7. Assessed contributions to | 7. Долевые взносы в регулярные |
(i) Contributions assessed under | i) взносы, начисленные по |
Status of assessed contributions | Положение с начисленными взносами |
Amount assessed 910 400 | Сумма начисленных взносов |
Assessed contributions 250 000.00 | Начисленные взносы |
37. It was against that background that the contribution of the United Nations to international space cooperation should be assessed. | 37. Именно в этом контексте и следует оценивать вклад Организации Объединенных Наций в международное сотрудничество в космической области. |
It assessed the extent of the problem of teenage refugee school dropouts. | Цель этой программы состояла в том, чтобы оценить остроту проблемы отсева учащихся школы из числа беженцев подростков. |
The total damage for all residences in Fallujah was assessed at 493 million. | Общий объем ущерба, понесенного всеми жителями Эль Фаллуджи, оценивается в 493 млн. долл. |
The payment of assessed contributions was a solemn treaty obligation and not discretionary. | Выплата начисленных взносов является официальным договорным обязательством и не имеет дискреционного характера. |
However, we have assessed him. | Тем не менее в результате обследования |
Regular budget and assessed contributions | IV. ОБЗОР ФИНАНСОВОГО ПОЛОЖЕНИЯ |
Total assessed contributions 1989 1991 | Общая Полу Общая Общий не |
(Amount assessed in Sept. 1993) | (Сумма, на численная в сентябре 1993 года) |
V. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS | V. СОСТОЯНИЕ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ |
Assessed contributions 8 771 000 | Начисленные взносы 8 771 000 долл. США |
VII. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS | VII. ПОЛОЖЕНИЕ С ВЫПЛАТОЙ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ |
B. Amount assessed 40 318.0 | В. Сумма начисленных взносов |
Net amount assessed 39 801.1 | Чистая сумма начилсенных взносов |
II. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS | II. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С ВЫПЛАТОЙ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ |
4. Balance to be assessed | Остаток для начисления |
II. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS | II. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С УПЛАТОЙ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ |
III. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS | III. СОСТОЯНИЕ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ |
Related searches : Was Assessed - Was Not Assessed - Was Assessed Using - Was Assessed With - It Is Assessed - It Was - Tax Assessed - Assessed Tax - Assessed Through - Being Assessed - Taxes Assessed - Assessed Loss - Rigorously Assessed - Assessed Using