Translation of "it was required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was required. | Это было необходимо. |
It was a bit daring, but that was required. | Это было слишком затратно, но игра стоила свеч. |
Surgery was required. | Требовалось хирургическое вмешательство. |
You know, where it was highly technical, and it required enormous planning. | Знаете, такие же высокотехнологичные и требующие серьёзного планирования. |
It agreed that further consideration of this issue was required. | Она согласилась с необходимостью продолжить рассмотрение этого вопроса. |
It was relatively simple to mine and required little preparation. | Его довольно легко добывать, и он не требу ет сложной переработки. |
Fiscal policy was required. | Требовалась фискальная политика. |
Accordingly, it concluded that no action was required by the Assembly. | Поэтому он пришел к выводу о том, что со стороны Ассамблеи не требуется никаких мер. |
The meeting was advised it was required to elect a new bureau of officers. | Участники сессии были проинформированы о необходимости избрать новый состав Президиума. |
Still, it was clear that a more substantial solution would be required. | Однако было ясно, что потребуется более существенное решение. |
This document was submitted late as it required inputs from parties concerned. | Предварительный график деятельности |
This document was submitted late as it required inputs from parties concerned. | Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду необходимости получения материалов от соответствующих сторон. |
12. It was the human dimension of such trafficking that required attention. | 12. В данном случае необходимо заострить внимание на гуманитарном аспекте таких потоков. |
The drug problem was global and consequently an international effort was required to contain it. | Проблема наркотических средств является глобальной проблемой, поэтому для ограничения ее масштабов требуются международные усилия. |
A pragmatic approach was required. | Необходим прагматический подход. |
So animal introduction was not just a random event it was required to keep balance in. | Появление животных было не просто случайным событием, но это было необходимым условием, чтобы сохранить равновесие. |
It also required additional resources. | В связи с ним также потребовались дополнительные ресурсы. |
Further work was required by CCC. | КХЦ предложил продолжить работу по этим вопросам. |
An additional report was therefore required. | В связи с этим необходим дополнительный доклад. |
Action was required in three spheres. | Необходимо принять меры в трех областях. |
It was not clear from records provided to TIME whether a second flight crew was ultimately required. | Из записей, полученных журналом TIME , осталось неясно, потребовался ли в итоге второй экипаж. |
As the ship was unable to make the required speed it was driven ashore by its crew. | Так как судно было не в состоянии развить необходимую скорость, команда направила его на берег. |
The amount of money involved was small and it was unlikely that additional appropriations would be required. | Суммы, о которых идет речь, невелики, и маловероятно, что для этих целей потребуется выделять дополнительные ассигнования. |
It required that it was completely trivial that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it. | Необходимо, чтобы всё было максимально просто 30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль. |
He was out for around three months with the injury as it required surgery. | Он перенес операцию и был в не игры 3 месяца. |
It was shown later that the required conditions are not found in such supernovae. | Позже оказалось, что требуемые условия в таких звёздах не возникают. |
However, it simply meant that an even greater effort was required in their countries. | А это просто означает, что в этих странах необходимо проявлять еще более энергичную активность. |
Despite investigations, it appeared that the required type of oven was not locally available. | Несмотря на проведенные исследования, оказалось, что требуемый тип печи не может быть приобретен в России. |
But on particularly sensitiveissues, it was not always possible toreach the required unanimous decision. | Однако понаиболее болезненным проблемам |
It required a very different experience. | Она требуется совершенно другой опыт. |
To that end the mission was required | в этих целях миссия должна была |
However, such advice was required only periodically. | Однако потребность в таких рекомендациях возникает лишь время от времени. |
It came into force on 2 September 1990, after it was ratified by the required number of nations. | Конвенция вступила в силу 2 сентября 1990 года после ратификации её двадцатью государствами. |
Predictable and effective frameworks for partnerships were required, although it was important to recognize diversity. | Хотя существует потребность в предсказуемых и эффективных рамках партнерств, важно при этом признавать принцип многообразия. |
It was a common threat, which required a common, concerted, coordinated and comprehensive international response. | Он представляет общую угрозу, которая требует принятия общих, последовательных, согласованных и всесторонних ответных мер на международном уровне. |
Although it would inevitably take time to eradicate the phenomenon, rapid action was still required. | Хотя неизбежно потребуется определенное время для искоренения этого явления, тем не менее необходимо приступать к активным действиям. |
The mission was required to assess whether a more comprehensive verification mission would be required. | Миссия должна была определить, следует ли проводить более всеобъемлющую миссию по проверке. |
It was not clear that the provision of such services to professional military units was either required or appropriate. | Не совсем ясно, является ли предоставление таких услуг профессиональным военным подразделениям необходимым и уместным. |
To this end, it is required to | В этой связи на нее возложены следующие задачи |
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it. | Отпуск в таких случаях является обязательным, и работодатель обязан его предоставить. |
It was his country's strong conviction that such a critical post required objectivity, impartiality and professionalism. | Его страна полностью уверена в том, что для назначения на столь важный пост необходимо обла дать объективностью, беспристрастностью и высоким профессионализмом. |
However, this is not comprehensive but reflective of the legal circumstances it was required to serve. | В то же время оно является неполным и отвечает лишь тем правовым требованиям, для удовлетворения которых оно предназначено. |
Some explanation was required of discrimination in recruitment. | Требуются определенные разъяснения в отношении при найме на работу. |
A careful approach to the issue was required. | Этот вопрос требует осторожного подхода. |
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure. | В связи с этим возникла потребность в дополнительных закупках, что и привело к перерасходу средств. |
Related searches : It Was - Was Required For - I Was Required - Was Not Required - He Was Required - What Was Required - Is It Required - It Is Required - If It Required - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining