Translation of "it was required" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It was required.
Это было необходимо.
It was a bit daring, but that was required.
Это было слишком затратно, но игра стоила свеч.
Surgery was required.
Требовалось хирургическое вмешательство.
You know, where it was highly technical, and it required enormous planning.
Знаете, такие же высокотехнологичные и требующие серьёзного планирования.
It agreed that further consideration of this issue was required.
Она согласилась с необходимостью продолжить рассмотрение этого вопроса.
It was relatively simple to mine and required little preparation.
Его довольно легко добывать, и он не требу ет сложной переработки.
Fiscal policy was required.
Требовалась фискальная политика.
Accordingly, it concluded that no action was required by the Assembly.
Поэтому он пришел к выводу о том, что со стороны Ассамблеи не требуется никаких мер.
The meeting was advised it was required to elect a new bureau of officers.
Участники сессии были проинформированы о необходимости избрать новый состав Президиума.
Still, it was clear that a more substantial solution would be required.
Однако было ясно, что потребуется более существенное решение.
This document was submitted late as it required inputs from parties concerned.
Предварительный график деятельности
This document was submitted late as it required inputs from parties concerned.
Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду необходимости получения материалов от соответствующих сторон.
12. It was the human dimension of such trafficking that required attention.
12. В данном случае необходимо заострить внимание на гуманитарном аспекте таких потоков.
The drug problem was global and consequently an international effort was required to contain it.
Проблема наркотических средств является глобальной проблемой, поэтому для ограничения ее масштабов требуются международные усилия.
A pragmatic approach was required.
Необходим прагматический подход.
So animal introduction was not just a random event it was required to keep balance in.
Появление животных было не просто случайным событием, но это было необходимым условием, чтобы сохранить равновесие.
It also required additional resources.
В связи с ним также потребовались дополнительные ресурсы.
Further work was required by CCC.
КХЦ предложил продолжить работу по этим вопросам.
An additional report was therefore required.
В связи с этим необходим дополнительный доклад.
Action was required in three spheres.
Необходимо принять меры в трех областях.
It was not clear from records provided to TIME whether a second flight crew was ultimately required.
Из записей, полученных журналом TIME , осталось неясно, потребовался ли в итоге второй экипаж.
As the ship was unable to make the required speed it was driven ashore by its crew.
Так как судно было не в состоянии развить необходимую скорость, команда направила его на берег.
The amount of money involved was small and it was unlikely that additional appropriations would be required.
Суммы, о которых идет речь, невелики, и маловероятно, что для этих целей потребуется выделять дополнительные ассигнования.
It required that it was completely trivial that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it.
Необходимо, чтобы всё было максимально просто 30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль.
He was out for around three months with the injury as it required surgery.
Он перенес операцию и был в не игры 3 месяца.
It was shown later that the required conditions are not found in such supernovae.
Позже оказалось, что требуемые условия в таких звёздах не возникают.
However, it simply meant that an even greater effort was required in their countries.
А это просто означает, что в этих странах необходимо проявлять еще более энергичную активность.
Despite investigations, it appeared that the required type of oven was not locally available.
Несмотря на проведенные исследования, оказалось, что требуемый тип печи не может быть приобретен в России.
But on particularly sensitiveissues, it was not always possible toreach the required unanimous decision.
Однако понаиболее болезненным проблемам
It required a very different experience.
Она требуется совершенно другой опыт.
To that end the mission was required
в этих целях миссия должна была
However, such advice was required only periodically.
Однако потребность в таких рекомендациях возникает лишь время от времени.
It came into force on 2 September 1990, after it was ratified by the required number of nations.
Конвенция вступила в силу 2 сентября 1990 года после ратификации её двадцатью государствами.
Predictable and effective frameworks for partnerships were required, although it was important to recognize diversity.
Хотя существует потребность в предсказуемых и эффективных рамках партнерств, важно при этом признавать принцип многообразия.
It was a common threat, which required a common, concerted, coordinated and comprehensive international response.
Он представляет общую угрозу, которая требует принятия общих, последовательных, согласованных и всесторонних ответных мер на международном уровне.
Although it would inevitably take time to eradicate the phenomenon, rapid action was still required.
Хотя неизбежно потребуется определенное время для искоренения этого явления, тем не менее необходимо приступать к активным действиям.
The mission was required to assess whether a more comprehensive verification mission would be required.
Миссия должна была определить, следует ли проводить более всеобъемлющую миссию по проверке.
It was not clear that the provision of such services to professional military units was either required or appropriate.
Не совсем ясно, является ли предоставление таких услуг профессиональным военным подразделениям необходимым и уместным.
To this end, it is required to
В этой связи на нее возложены следующие задачи
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it.
Отпуск в таких случаях является обязательным, и работодатель обязан его предоставить.
It was his country's strong conviction that such a critical post required objectivity, impartiality and professionalism.
Его страна полностью уверена в том, что для назначения на столь важный пост необходимо обла дать объективностью, беспристрастностью и высоким профессионализмом.
However, this is not comprehensive but reflective of the legal circumstances it was required to serve.
В то же время оно является неполным и отвечает лишь тем правовым требованиям, для удовлетворения которых оно предназначено.
Some explanation was required of discrimination in recruitment.
Требуются определенные разъяснения в отношении при найме на работу.
A careful approach to the issue was required.
Этот вопрос требует осторожного подхода.
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure.
В связи с этим возникла потребность в дополнительных закупках, что и привело к перерасходу средств.

 

Related searches : It Was - Was Required For - I Was Required - Was Not Required - He Was Required - What Was Required - Is It Required - It Is Required - If It Required - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining