Translation of "it will bring" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What it will bring me bring me
Что это принесет мне принеси мне
It will actually bring it to life.
Я могу посмотреть, как оно танцует.
It will bring low (some) (and others) it will exalt
(это Событие будет) унижающим приведет к унижению (врагов Аллаха) и возвышающим приведет к почету (сторонников Аллаха),
It will bring low (some) (and others) it will exalt
унижая и возвышая,
It will bring low (some) (and others) it will exalt
Оно унижает и возвышает.
It will bring low (some) (and others) it will exalt
Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.
It will bring low (some) (and others) it will exalt
он унизит одних , возвысит других .
It will bring low (some) (and others) it will exalt
Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав
It will bring low (some) (and others) it will exalt
одного унижая, другого возвышая
We will bring it in tonight.
Мы провезём их сегодня.
It will probably bring the snow.
Скоро наверное пойдет снег.
They will bring it and link it in.
Они просто подключат его к нам.
Will you really bring it to him?
Так вы правда отнесете?
It will bring down trouble on your family.
Это принесет несчастье твоей семье.
Indeed Allah will bring it to naught presently.
Поистине, Аллах сделает его тщетным.
And of course it will bring great things.
И конечно, она даст великие результаты.
It will bring skills and learning and reading.
Она даст навыки, знания и начитанность.
It will bring all of your family together.
Он помирит всех ваших родственников.
Or better yet, the maid will bring it.
А еще лучше, горничная принесет.
It will bring her the joy of the Lost?
Это принесет ей радость потеряли?
It will bring us up to 1.5 billion gamers.
Их общее число достигнет 1,5 миллиардов.
Well, you will ... and the company that will bring it to you?
29 января 1945 года в Детройте, штат Мичиган, США) американский актёр.
There's a kind of utopian idea of what apocalypse will bring, that it will bring some kind of inner truth.
(Ж2) Когда еще была жива идея о том, что апокалипсис (Ж2) принесет некую внутреннюю истину.
Now bring it out, bring it out.
Выходите, выходите на сцену.
All right, then, bring it, bring it.
Шампанского? Так несите, несите.
Then He will return you into it, and will bring you out again.
потом возвращает вас в нее в землю (когда вы умираете) и действительно выведет вас (из нее) (в День Суда).
Then He will return you into it, and will bring you out again.
потом возвращает вас в нее и выводит изведением.
Then He will return you into it, and will bring you out again.
Аллах взрастил вас из земли, когда создал вашего праотца Адама и вас в его чреслах. Потом вы умрете и будете похоронены, а потом вас воскресят для суда и воздаяния.
Then He will return you into it, and will bring you out again.
Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда.
Then He will return you into it, and will bring you out again.
Потом Он вернёт вас в землю после смерти, а потом, непременно, выведет вас из неё (в День воскресения).
Then He will return you into it, and will bring you out again.
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас.
Then He will return you into it, and will bring you out again.
И вновь в нее вас возвратит, И вновь вас изведет оттуда.
Then He will return you into it, and will bring you out again.
Со временем Он возвратит вас в нее, и выведет вас, изводя из нее.
It will bring you someone who will be a beautiful surprise for you.
Появится кто то, кто будет приятным сюрпризом для тебя.
It will bring you someone who will be a beautiful surprise for you.
Жизнь сама приведет к тебе того, кто будет прекрасным сюрпризом для тебя.
It will bring services closer to the citizens, and it will also help meet minority concerns.
Она приблизит службы к гражданам, а также поможет меньшинствам решить их проблемы.
Don't bring food inside the tent. It will attract animals.
Не приносите в палатку еду. Это привлечёт животных.
Bring it back to me when it's filled. I will.
Пришлите мне с наполнителем.
It's looking at whatever I've designed. It will actually bring it to life.
То есть, по сути, изучает, что я напроектировал, и оживляет.
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
Он Нух сказал Это приведет вам только Аллах, если пожелает, и вы не будете в состоянии ослабить (Его наказание) не сможете избежать его .
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
Он сказал Это приведет вам Аллах, если пожелает, и вы не в состоянии изменить.
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
Он сказал Воистину, это явит вам Сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
Он сказал Воистину, это явит вам сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
Нух сказал Это только Аллах по Своей мудрости решает, что и когда вам пошлёт. Если вас постигнет наказание, вы не в силах будете спастись от него, потому что Всевышний Всемогущ и никто ни на земле, ни на небесах не может противостоять Его воле.
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
Нух сказал Воистину, это явит вам сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.

 

Related searches : Will Bring - Time Will Bring - Will Bring Success - Will Not Bring - Will Bring Forward - We Will Bring - Will Bring About - I Will Bring - Will Bring You - Will Bring Together - Will Bring Along - He Will Bring - Which Will Bring - Will Bring Back