Translation of "but it would" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

But it would - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be comforting, but it would not be true.
Было бы приятно, но это было бы неправдой.
But what would replace it?
Но что могло прийти ему на смену?
But you would do it.
Цель вы могли бы сделать это.
But why would I want it?
Но зачем мне это надо?
But what good would it do?
Ќо что толку?
But probably it would never have finished it.
Но, вероятно, я никогда бы и не дождался.
Then it would be accurate, but it would be completely impossible to understand.
Тогда всё будет точно, но абсолютно недоступно для понимания.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
Кажется, что должны быть отличия, но их нет.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
На первом месте математика и языки,
But it would transform Russia even more.
Но он бы еще больше преобразовал и Россию.
But it would be an orgasm nonetheless.
Но всё же это был бы оргазм, тем не менее.
But it would also be a mistake.
Но это также было бы и ошибкой.
But what would it say about Russia?
Но что бы она сказала о России?
But it would rather be an exaggeration.
Замок был сооружен в 1626 1631 гг.
But why would a man do it?
Но зачем это делать человеку?
What would it be but the Gaelic?
На каком же еще нам говорить?
But just how would I get it?
Но как я до них доберусь?
But, Sammy, how would you tackle it?
Но, Сэмми, что бы ты с ней сделал?
But it would be best for Taro.
Но для Таро так будет лучше.
He would, but I can't take it.
Дает, но я взять не могу.
That would be nice. It wouldn't be Chez Panisse, but it would be nice.
Это, конечно, не изысканная кухня, но было бы неплохо.
It might not be comfortable, but it would be educational.
Это может быть не очень удобно, но поучительно.
Not only would it lift, but it might never return.
Депрессия не только проходила, иногда она исчезала навсегда.
It might stall, but it would never go into reverse.
Она могла замедляться, но никогда не могла пойти вспять.
I would like to acquire it, but without owning it.
Я бы хотела получить его, но не завладеть им.
It might be wrong, but it would be very handy.
Может это и неправильно, но это удобно.
Now, it would be inconsistent to put United States first, but it would be intelligent.
Нелогично также начинать список с США, но с точки зрения пользователя так будет правильнее.
But he would eat his heart out before he would admit it.
Но он скорее съест своё сердце, чем согласится на это.
But would it really be all that calamitous?
Но на самом ли деле последствия будут столь бедственными?
But it would not be a good policy.
Но это не было бы политикой, заслуживающей одобрения.
It would be nice but let's be realistic.
Это было бы прекрасно, но это не реалистично.
But it would be an orgasm (Laughter) nonetheless.
Но всё же это был бы оргазм, (Смех) тем не менее.
But we would also like to understand it.
Но мы также хотели бы понять её.
But I don't think Madge would like it.
Ќо не думаю, что ћэдж это понравитс .
But I thought it soon would be available.
Вижу. Но я подумал, что его можно быстренько освободить.
It would not only be cruel and everybody would condemn me, but it would be stupid on my part.'
Это будет не только жестоко, и все осудят меня, но это будет глупо с моей стороны .
But it would be a 150, it would be 150 MlLLlON 150 000 000km from the Earth.
А расстояние будет 150 МИЛЛИОНОВ 150 000 000 км от Земли
But an infuriated public would have none of it.
Но разъяренная общественность не была готова принять ни одного из представителей старого режима.
But an infuriated public would have none of it.
Но разъяренная общественность не была готова принять ни одного из представителей старого режим .
But it would be better to go to bed.'
А лучше бы спать.
But would it be a realistic expectation to hold?
Но реалистично ли это ожидание?
But I would say it was a gradual process.
Но я бы сказала, что это был постепенный процесс.
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
Это чушь. Кроме дураков никто в это больше не поверит.
But you would draw it the exact same way.
Но мы можем нарисовать его точно так же.
But it would change things in two beneficial ways.
Но эти изменения обоюдовыгодны.

 

Related searches : But It - It All But - But It Takes - But It Happens - But It Does - But It Can - But It Is - But It Seems - But It Works - But It Failed - But It Also - But It Was - But Worth It - But It Depends