Translation of "jewish women" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I talked to African American women, Asian American women, Native American women, Caucasian women, Jewish women.
Я беседовала c афро американками, азиатками, индианками, белыми женщинами, еврейками.
The International Council of Jewish Women states that
Международный совет заявил следующее
In 2002, the average age of first marriages in Israel was 27.3 for Jewish men, 26.4 for Muslim men, 25.0 for Jewish women and 21.7 for Muslim women.
В 2002 году средний возраст лиц, вступавших впервые в брак в Израиле, составил 27,3 года для еврейских мужчин, 26,4 года для мусульманских мужчин, 25,0 года для еврейских женщин и 21,7 года для мусульманских женщин.
According to a research by the Joods Maatschappelijk Werk (Jewish Social Service), a large number of Dutch Jews received an academic education, and there are proportionally more Jewish Dutch women in the labor force than non Jewish Dutch women.
Согласно результатам исследования, проведенного еврейской социальной службой ( Joods Maatschappelijk Werk ) большой процент голландских евреев получили университетское образование и уровень трудоустройства среди еврейских женщин выше, чем среди неевреек.
984,600 of the employed persons were Jewish women, 895,800 of them were salaried employees.
Из числа занятых лиц 984 600 были еврейскими женщинами, 895 800 из которых это наемные работники.
Jewish.
Еврейка.
Thus, while women's percentage in Jewish local authorities' councils reaches 14.2 , Arab women comprise only 0.5 .
Так, в то время как доля женщин в еврейских советах местных органов власти достигает 14,2 процента, арабские женщины составляют в них лишь 0,5 процента.
Jewish immigrants founded Jewish Hospital, which was once the center of the city's Jewish district.
Еврейская диаспора основала Еврейский госпиталь больницу, которая одно время была центром еврейского района.
Jewish Lublin.
Jewish Lublin.
Jewish soldier.
Еврейский солдат.
I'm jewish...
Я еврейка.
Jewish History, Jewish Religion The Weight Of Three Thousand Years In 1994, Shahak published Jewish History, Jewish Religion The Weight Of Three Thousand Years .
Американский писатель Гор Видал, написал предисловие к книге Шахака Еврейская история, еврейская религия Тяжесть трёх тысяч лет .
In 1859 there were 86 resident Jewish families who worked the land, 263 men and 249 women.
В 1859 году здесь насчитывалось 86 еврейских семей, которые обрабатывали землю, 263 мужчин и 249 женщин.
For Jewish women the rate was 2.73, for Muslims 4.50, for Christians 2.31 and for Druze 2.85.
Применительно к еврейским женщинам коэффициент равнялся 2,73, для мусульманских женщин 4,5, для христианок 2,31 и для представительниц общины друзов 2,85.
There are a couple of Jewish websites focusing on bringing Jewish news to the Dutch Jewish community.
Существует несколько еврейских веб сайтов, публикующих на своих страницах новости для евреев в Нидерландах.
His family is of German Jewish and Russian Jewish descent.
Его семья имеет происхождение русских и немецких евреев.
The survey was held among 8,000 persons over the age of 21, and the relevant chapter titled Women Health polled 2,711 women 2,160 Jewish women and 551 Arab women. The topics explored include 1.
В обследовании приняли участие 8 000 человек в возрасте 21 года, а в рамках соответствующего раздела под названием Здоровье женщин было опрошено 2 711 женщин 2 160 еврейских женщин и 551 арабская женщина.
However, she wondered why the information comparing the situation of Jewish women and non Jewish women in the responses to the Committee's list of issues and questions and the delegation's oral presentation were not reflected in the data on that subject.
Однако она интересуется, почему сравнительные данные о положении еврейских и нееврейских женщин, содержащиеся в ответах на перечень тем и вопросов, направленный Комитетом, и в устном докладе делегации Израиля, не нашли отражения в данных, представленных по этому вопросу.
The Jewish image.
Еврейского образа.
Nazi Jewish negotiations, .
Nazi Jewish negotiations.
Miller is Jewish.
Миллер еврейка.
Arab Jewish schools.
Арабо еврейские школы.
Jewish Calendar Plugin
Модуль еврейского календаря
Jewish Calendar Plugin
Еврейский календарьComment
First Jewish mohel.
Первых еврейских моэлем.
I'm Jewish, Lilly.
Я еврейка, Лили.
Mohammedan, Jewish, Buddhist.
Особенно я молюсь за то, что за Железным занавесом, там, куда нам не дозволено заглянуть,
In 1945, an estimated two million women were victims of the Red Army s sexual cruelties not only German women, but also Jewish women in hiding, concentration camp survivors, and resistance fighters.
В 1945 около двух миллионов женщин стали жертвами сексуальной жестокости Красной Армии не только немки, но и еврейки, которые скрывались, которые выжили в концентрационных лагерях, а также борцы сопротивления.
The same is true of orthodox Jewish women who must shave their heads and wear wigs when they marry.
Это также правда в отношении ортодоксальных евреек, которые должны брить свои головы и носить парики, когда они выходят замуж.
Looting of Jewish property took place and 900 Jewish homes were destroyed.
Имущество евреев было разграблено, и 900 еврейских домов было разрушено.
His corpse was then buried in a Jewish Cemetery according to Jewish faith.
После этого его труп был похоронен на Еврейском кладбище в соответствии с иудаистскими обрядами.
He's a Jewish American.
Он американский еврей.
I'm not that Jewish.
Я не настолько еврей.
Tom's father was Jewish.
Отец Тома был евреем.
His family was Jewish.
Родился в еврейской семье в Берлине.
His family was Jewish.
Родился в еврейской семье.
Her family is Jewish.
Её семья еврейского происхождения.
His family is Jewish.
Родился в Ленинграде в еврейской семье.
Her family is Jewish.
Её семья евреи.
Jewish Publication Society, Philadelphia.
Jewish Publication Society, Philadelphia.
It is not Jewish
Это не еврей
I had Jewish bibles.
У меня были Еврейские библии.
That's the Jewish neighborhood?
Их посадили семиты?
Similarly, women were elected at 82 of the Jewish local authorities and only at 4 of the Arab local authorities.
Аналогичным образом, женщины были избраны в 82 процента еврейских местных советов и лишь в 4 процента арабских местных советов.
The Unit's initiatives are workshops for empowerment and entrepreneurship skills, especially for new immigrants, non Jewish and ultra orthodox women.
К числу предпринятых Группой инициатив относится проведение семинаров по расширению прав и возможностей и развитию предпринимательских навыков, особенно для новых иммигрантов, нееврейских и ультраортодоксальных женщин.

 

Related searches : Jewish Community - Jewish People - Jewish Studies - Jewish Religion - Jewish Orthodoxy - Jewish Rye - Jewish Question - Jewish Life - Jewish Descent - Jewish Quarter - Jewish Temple - Jewish Agency