Translation of "join me for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Would you join me for lunch?
Пообедаешь сегодня со мной?
Will you join for me breakfast?
Позавтракаем вместе?
Will you join for me breakfast?
Позавтракаешь вместе со мной?
Join me.
Присоединяйтесь ко мне.
Join me
Пойдем вместе!
Join me?
Составите мне компанию?
Join me.
Присоединяйся!
So send for Aaron to join me .
Пошли же (ангела Джибриля) к Харуну (чтобы он был моим помощником)!
Could you join me for supper tonight?
Может быть поужинаем вместе?
Well join me...
Радиолюбитель.
Join me ... (Applause)
аплодисменты
Do you want to join me for lunch?
Хочешь составить компанию мне за обедом?
Would you care to join me for dinner?
Не желаешь присоединится ко мне за ужином?
Would you care to join me for dinner?
Не желаешь со мной поужинать?
He wants me to join him for dinner.
Чтобы я поужинала с ним.
So you didn't join me for the money?
Так ты пошел со мной не изза денег? Нет.
So please join me for a minute of silence.
Прошу вас, присоединяйтесь к этой минуте молчания.
Would you like to join me for some wine?
Тут есть шампанское. Может, выпьем?
Then three men will join me for some fun.
Ко мне присоединятся трое.
Will you join me?
Ты ко мне присоединишься?
Will you join me?
Вы ко мне присоединитесь?
Won't you join me?
Ты ко мне не присоединишься?
Won't you join me?
Вы ко мне не присоединитесь?
Will you join me?
Вы поддержите меня?
Will you join me?
Хотите присоединиться?
You'll join me, Doctor?
Ну, что, выпьем, доктор?
You'll join me there.
Но тихо,никому не говори об этом.
Care to join me?
Хотите присоединиться?
Want to join me?
Вы не хотите принять ванну?
Who will join me?
Кто со мной пойдет?
They ran to join the others ... leaving me for dead.
Они убежали к своим ... оставив меня умирать.
Why don't you join me?
Почему бы тебе не присоединиться ко мне?
I hope you'll join me.
Надеюсь, ты ко мне присоединишься.
I hope you'll join me.
Я надеюсь, вы присоединитесь ко мне.
Why don't you join me?
Почему бы Вам не присоединиться?
Will you come join me?
Ты убежишь со мной?
Join me in a bellyache? .
Присоединяйтесь ко мне.
They want me to join them.
Они хотят, чтобы я к ним присоединился.
Do you want to join me?
Хочешь присоединиться ко мне?
Join me on my next show.
Присоединяйтесь ко мне в следующем эпизоде.
So, please join me welcoming Evan
Поэтому, пожалуйста, присоединитесь ко мне приветствуя Эвана
You can come and join me.
Пойдешь со мной.
He was to join me later.
Он должен был присоединится позже.
Would you care to join me?
Не присоединишься?
Won't you join me, Mr. Graham?
Присоединяйтесь, мистер Грэм.

 

Related searches : Join Me - Let Me Join - Join For - For Me - Join Forces For - Join For Free - Join For Lunch - Join You For - Join Him For - Join Us For - I For Me - For Me Though - Qualifies Me For