Translation of "jurisdiction in which" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Jurisdiction - translation : Jurisdiction in which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jurisdiction. Jurisdiction. | Юрисдикция. |
quot Jurisdiction with respect to criminal offences which | quot Юрисдикция в отношении уголовных преступлений, которые могут быть |
Jurisdiction is divided into jurisdiction under public law (special jurisdiction) and ordinary jurisdiction. | Юрисдикция подразделяется на публично правовую (специальную) и общеправовую юрисдикцию. |
quot Jurisdiction with respect to criminal offences which may be | quot Юрисдикция в отношении уголовных преступлений, которые могут |
52. His delegation supported the proposal that the court should exercise jurisdiction over private persons only in order to avoid conflicts of jurisdiction with the International Court of Justice, which had jurisdiction over States. | 52. Делегация Индии поддерживает предложение об ограничении юрисдикции суда частными лицами, чтобы не смешивать ее с юрисдикцией МС, который может рассматривать дела государств. |
Jurisdiction | Юрисдикция |
jurisdiction | Дело 569 ТЗА 28 (1) 31 (2) 35 (1) 36 (1) (a) (iv) 36 (1) (b) (ii) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 1 01 (8 июня 2001 года) |
jurisdiction | юрисдикция |
jurisdiction | судебная помощь |
Jurisdiction ? | Юрисдикция ? |
Well, in whose jurisdiction is it? | В чьей же это юрисдикции? |
These crimes, for which Portugal recognizes that it has universal jurisdiction, are | Речь идет о следующих преступлениях, в отношении которых Португалия устанавливает универсальную юрисдикцию |
Military jurisdiction | Военные суды |
Universal jurisdiction | Универсальная юрисдикция (статья 5) |
Maritime Jurisdiction | ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ МОРСКОЙ ЮРИСДИКЦИИ |
3. Any State Party which has established jurisdiction mentioned in paragraph 2 shall notify the Secretary General. | 3. Любое государство участник, которое установило юрисдикцию, упомянутую в пункте 2, уведомляет об этом Генерального секретаря. |
Extraterritorial jurisdiction is provided for in ss. | экстерриториальная юрисдикция предусмотрена в подразделах 7(3.73) (3.75)4 |
Given that compulsory jurisdiction would be preferable, the aforementioned alternative was the one which best mitigated the optional nature of the jurisdiction of the court. | Поскольку желательно определенно добиться обязательной юрисдикции, именно этот вариант лучше всего отражает добровольный характер признания юрисдикции суда. |
quot 3. Any State Party which has established jurisdiction mentioned in paragraph 2 shall notify the Secretary General. | 3. Любое государство участник, которое установило юрисдикцию, упомянутую в пункте 2, уведомляет об этом Генерального секретаря. |
jurisdiction of States. | юрисдикция государств. |
Jurisdiction Chapter 15 | Юрисдикция глава 15 |
Jurisdiction and Arbitration | Юрисдикция и арбитраж |
Jurisdiction (art. 15) | Юрисдикция (статья 15) |
Kelly, J.B. Sovereignty and Jurisdiction in Eastern Arabia. | Kelly, J.B. Sovereignty and Jurisdiction in Eastern Arabia. |
The jurisdiction in this province belongs to God. | В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. |
The jurisdiction in this province belongs to God. | Ведь всегда помощь только от Аллаха Единого, Истинного. |
The jurisdiction in this province belongs to God. | В таких случаях покровительство у Аллаха истинного. |
The jurisdiction in this province belongs to God. | Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! |
A. Jurisdiction of the Court in contentious cases | А. Юрисдикция Суда в области споров |
Unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and | Несанкционированный лов рыбы в зонах национальной юрисдикции и его |
It also extends to all matters specifically provided for in any other agreement, which confers jurisdiction of the Tribunal. | Кроме того, она охватывает все вопросы, конкретно предусмотренные в любом другом соглашении, которое передает юрисдикцию Трибуналу. |
It should be read in conjunction with article 24 (1) (a), which dealt with the jurisdiction of the court. | Это положение следует рассматривать во взаимосвязи с подпунктом а пункта 1 статьи 24, касающимся юрисдикции суда. |
91. Another issue which required further clarification was the level of crime over which the tribunal should have jurisdiction. | 91. Еще один вопрос, который нуждается в дополнительном разъяснении, связан с уровнем преступлений, которые должны подпадать под юрисдикцию трибунала. |
In addition, we have established two offices of the public prosecutor which specialize in drug related crimes and which would have competence and jurisdiction throughout the country. | Кроме этого мы создали два учреждения общественного прокурора, которые специализируются на преступлениях, связанных с наркотиками, и которые наделены полномочиями и юрисдикцией действовать в масштабах всей страны. |
The increase in its jurisdiction in contentious cases is encouraging. | Расширение его юрисдикции в спорных случаях обнадеживает. |
6. In respect of jurisdiction and applicable law, and in particular the procedure under which the tribunal apos s jurisdiction could be accepted, her delegation preferred the quot opting in quot system described in Alternative A of draft article 23. | 6. Что касается компетенции и применимого права, в частности способов признания компетенции трибунала, то делегация Камеруна выступает за вариант А проекта статьи 23, т.е. за так называемую процедуру избирательного участия. |
This escapes my jurisdiction. | Это выходит за пределы моей юрисдикции. |
It's outside your jurisdiction. | Это вне сферы ваших полномочий. |
reconciling conflicts of jurisdiction. | координация в ситуациях юрисдикционных конфликтов. |
Jurisdiction of the State | А. Юрисдикция государства |
Jurisdiction over the suspect | Юрисдикция в отношении подозреваемого |
(h) State of jurisdiction | h) Юрисдикция |
quot Establishment of jurisdiction | quot Установление юрисдикции |
1. Mandate and jurisdiction | 1. Мандат и юрисдикция |
100. Article 24 also required that the State in which the accused found himself accepted the tribunal apos s jurisdiction. | 100. В статье 24 также содержится требование относительно того, что государство, на территории которого находится подозреваемый, должно признать юрисдикцию суда. |
Related searches : In Every Jurisdiction - Jurisdiction In Question - In Such Jurisdiction - In That Jurisdiction - In Your Jurisdiction - In Each Jurisdiction - In Another Jurisdiction - In Any Jurisdiction - Change In Jurisdiction - In Which - Discussion In Which - Speed In Which - Space In Which