Translation of "just around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Just look around.
Просто посмотрите вокруг.
Just look around
Достаточно оглянуться вокруг
Just look around
Достаточно только посмотреть вокруг
Just browsing around.
Просто прогуливаетесь.
Just browsing around.
Я просто прогуливаюсь.
Just looking around.
Просто посмотрел.
Just go around.
Просто походите с нами.
Just sitting around.
Просто сидел.
Just fooling around.
Просто дурачусь.
Just fool around.
Просто болтаетесь.
Thanks just the same. Just browsing around.
Но всеравно спасибо.
I'm just looking around.
Я просто осматриваюсь.
I'm just looking around.
Я просто приглядываюсь.
We're just looking around.
Мы просто смотрим.
We're just joking around.
Мы просто прикалываемся.
Why just run around?
Зачем просто бежать?
We're just looking around.
А мы пока осмотримся здесь.
Oh, just snooping around.
О, просто все тут разнюхать.
Just around the corner!
Это рядом со мной.
We're just looking around.
Мы просто гуляем.
We're just looking around.
Мы только присматриваемся.
Just around the corner.
За углом.
They're just bulling' around.
Просто выпендриваются.
I'll just walk around...
Просто похожу себе.
Oh,just fool around.
А, так просто, болтаемся.
We're just fooling around.
Мы просто действуем наобум.
It's just around the corner.
Прямо за углом.
Tom is just fucking around.
Том просто занимается ерундой.
It's just happening around them...
Эти вещи просто появляются у них...
I'm just switching around variables.
Я просто переключаюсь между переменными.
I was just poking around.
Я как раз там мимо проходил.
If you just turn around...
Если ты просто оглянешься...
Nurses are always just around.
Медсестры всегда рядом.
Hehe. I'm just sitting around.
Хехе, да я только сажусь...
Just stick around me, folks!
Родичи, держитесь ближе ко мне !
Just being around is enough.
Достаточно просто быть рядом.
Uncle John's just dragging around.
Дядя Джон просто тащится за нами.
Well, I... Just looking around.
Я, это смотрю, что к чему.
No, I'm just looking around.
Нет, я просто смотрю.
Well, I'll just stick around.
Побуду здесь.
It's just around the corner.
Это здесь, за углом.
Oh just around, my boy.
Я был рядом, мой мальчик...
Oh, just for bumbling around.
О, просто для форсу.
Just the usual bumble around.
Просто обычная суета.
He just sits around and...
Он все сидит и...

 

Related searches : Just Looking Around - Just Walking Around - Just Hanging Around - I'm Just Looking Around - Around And Around - Just Even - More Just - Have Just - Just Noticed - Just Think - Just Added