Translation of "just behind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He was just behind me. | Он был прямо за мной. |
You just stay behind me. | А ты просто спрячься за моей спиной. |
Oh, just about 1,000 behind. | Какой счет? Я на тысячу долларов в минусе. |
Just put me behind bars. | Просто отправьте меня за решётку. |
It's just behind the mall. | Это сразу за торговым центром. |
I'll just follow you from behind. | Я буду идти за тобой. |
Stoddard is the man just behind. | Стоддард идёт следом. |
Just behind the paraskenia was the proskenion. | Драматические представления давались в Дионисии. |
You can't just check behind people's ears. | Игнорируйте ее. |
I just found the molecule behind it. | И я нашёл тому молекулярное основание. |
He doesn't just sit behind a desk. | Он не всегда в офисе,.. |
Yes. As is this color just behind camera . | Ц ќ да. вет, пр мо за этой камерой . |
I'll be a tall, spreading tree just behind you. | Я буду раскидистым деревом позади вас. |
The moon just came out from behind the clouds. | Луна, только что вышла изза туч. |
Just choose a route and leave all your worries behind! | Достаточно выбрать маршрут и выбросить из головы все проблемы |
But that was just one of the reasons behind the war. | Поражение в войне привело к распаду Конфедерации. |
So basically there is a story behind what I just did. | В основе того, что я только что делала, лежит история. |
You'll find the showers and things just behind the second cottage. | Ступай, ты найдёшь душ и всё остальное сразу за вторым домиком. |
Would you trust me behind the wheel, just back to Maubrun? | Ты доверишь мне вести машину? До Мобрана и всё. |
The Russian athlete placed second, just half a point behind the champion. | Российская спортсменка осталась второй с отставанием от чемпионки в 0,5 балла. |
The 202 lifted Peugeot's sales in 1939 to 52,796, just behind Citroën. | 202 поднял продажи Пежо в 1939 до 52 796, больше было лишь у Citroën. |
And then you can just walk behind them and try them on. | Можно просто встать за картину и примерить их на себя. |
Or you'll see you're just a little bit behind, you'll work harder. | Или вы увидите, вы просто немного позади, вы будете работать. |
So I'm just behind, jamming, yeah, this is what we started with. | Я на заднем плане, подыгрываю. С этого мы начали. |
Just like I used to do behind the fountain, before the war. | Так же, как готовил будучи продавцом, ещё до войны. |
The first bombs went off just behind the palace as the procession started. | Прово в связи с этим начали сбор пожертвований на антиподарок к этой свадьбе. |
These are all behind the scenes exclusive things that our fans just love. | Это всё закадровые вещи, которые так любят наши фанаты. |
Same analysis as before, just different stories as to what's behind the curve. | Анализ такой же как раньше, отличаются только субъекты, которые стоят за кривыми. |
It's just actually you see, this is folding up it's behind the seat. | Это, на самом деле, просто как видите, оно складывается эта штука за сиденьем. |
Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. | Момента хорошего я дождался и сзади к нему очень близко подкрался. |
Pretend there's a 5pound beauty in yonder pool... just behind the jutting boulder. | Представьте, что к вам плывет пятифунтовая красавица пока она вот за тем выступающим валуном. |
Don't look now, Van, but there's a terribly greenlooking girl just behind us. | Не оборачивайся, Ван, но сзади девушка аж позеленела. |
Even when I go into the vault his nose is just behind me. | Даже когда я спускаюсь в хранилище, он все равно следит за мной! |
Yesterday I went to the Romulus cinema, just behind your house, to see | Я вчера был в кинотеатре Ромул , прямо за вашим домом. |
Just remember to allow for that extra Length behind you when you turn. | Главное, помни, что для разворота надо побольше места. |
The sheds where the most valuable cattle were kept were just behind the house. | Скотная для дорогих коров была сейчас за домом. |
It received a total of 54 points, just one point behind tenth place, Switzerland. | Армения получила 54 балла, заняла 12 место и не попала в финал. |
I just couldn't reach with my right hand because I am behind the camera. | Просто я не могу достать левой рукой Потому что передо мной камера |
There's the Carnatic. I imagine that steamship just behind her is the General Grant. | от и арнатик . ј за ним, надо полагать, енерал рант . |
Indeed, the UK s GDP has only just regained its 2008 level, lagging behind even France. | Действительно, ВВП Великобритании только что вернулся к уровню 2008 года, отставая даже от Франции. |
Claire Audhuy (CA) We (Baptiste and I) have just left our lives as students behind. | Клер Одуи (КО) Мы (Баптист и Я) только что оставили позади годы студенчества. |
They won the silver medal, just 0.11 of a point behind gold medalists Bobrova Soloviev. | Они проиграли всего лишь 0,11 в борьбе за золотые медали, уступив тем же Бобровой и Соловьеву. |
Not even intelligent and book smart, not even talking college grads, it just leaves behind | Не только умных и начитанных, даже не говорю о выпускниках колледжей, такое отношение просто уводит за пределы |
Sometimes when I walk along the corridor, I fancy I hear her just behind me. | Иногда, когда я иду по коридору, я чувствую, что она рядом, прямо за мной. |
We can't hide behind saying it's just for company profits, or it's just a business, or I'm an artist or an academician. | Мы не можем прятаться за словами, что всё делается только для прибыли компаний, или это просто бизнес, или я художник, или академик, |
Related searches : Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind - Rally Behind - Concept Behind