Translation of "just bring it" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Just - translation : Just bring it - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just bring it down a little. | Чуть чуть сбавьте обороты |
Just bring it down a little. (Laughter) | Чуть чуть сбавьте обороты (Смех) |
I just couldn't bring myself to do it. | Я просто не мог заставить себя сделать это. |
I don't know. I just thought I'd bring it along. | Не знаю, я взял его на всякий случай. |
Just bring the water. | Просто принеси воду. |
JUST BRING HER IN. | Конечно же нет. Хорошо. |
Just bring some drinks. | Принесите чтонибудь выпить. |
I forgot to bring the book. It just slipped my mind. | Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело. |
Just bring me a cola. | Мне возьми только колу. |
Just going to bring up... | Как раз хотела напомнить... |
Just bring a little tea. | Дживс, принесите чай. |
Just bring him along. Yeah. | Потом приведи его. |
Just Bring It , the ability to win by disqualification was also included. | Just Bring It , появилась возможность выиграть по дисквалификации. |
A few addresses, just, uh, in case I don't bring it off. | Пара адресов на случай, если я не справлюсь |
To just bring them to justice. | пусть они предстанут перед судом . |
You didn't really bring it all the way from Paris just for me. | Неужели вы привезли это из Парижа мне? |
Now bring it out, bring it out. | Выходите, выходите на сцену. |
All right, then, bring it, bring it. | Шампанского? Так несите, несите. |
Yes, just bring me all of them. | Да, только принесите все, какие есть. |
Just a minute. Bring her in here. | Одну минутку, проведите ее сюда. |
Now bring it out, bring it out. Anybody else? | Выходите, выходите на сцену. Еще кто нибудь? |
Bring it. | Действуйте . |
They bring mirrors and just primp and preen. | Успокойтесь... и потом при всех, ни к чему... Подождите. |
We want to bring jobs. I'm just saying. | А мы тут как раз хотим создать рабочие места. |
We're just detailed to bring the Lieutenant back. | Нам было приказано отнести назад лейтенанта. |
What it will bring me bring me | Что это принесет мне принеси мне |
Just see what comparisons they bring up for you! | Посмотри, как они приводят тебе притчи! |
Just see what comparisons they bring up for you! | Смотри (о пророк!), как они говорят о тебе один раз уподобляют тебя очарованному человеку, в другой раз сумасшедшему, в третий раз лжецу, а в четвёртый раз говорят, что ты получил Коран от неговорящих по арабски. |
Just see what comparisons they bring up for you! | Посмотри , Мухаммад , чего только они не наговаривают на тебя! |
Just see what comparisons they bring up for you! | Смотри, чему они тебя уподобляют! |
Just bring her back one way or the other. | Само вратете ја назад, на еден или друг начин. |
And you just bring your problems to the page. | И вы можете просто описать свои проблемы на этой странице. |
I'd just like to bring your wedding ring back. | Я просто хотела вернуть вам ваше обручальное кольцо. |
Bring it here. | Принеси его сюда. |
Bring it here. | Принеси это сюда. |
Bring it here. | Принесите его сюда. |
Bring it here. | Принесите это сюда. |
Bring it here. | Принесите её сюда. |
Bring it here. | Принеси её сюда. |
Bring it on! | Ну же, давай! |
Bring it back. | Принеси это обратно. |
Bring it back. | Принесите это обратно. |
Bring it back. | Верни это назад. |
Bring it back. | Верните это назад. |
Bring it home. | Принеси это домой. |
Related searches : Just Bring Yourselves - It Just - Bring It Around - Bring It Together - Bring It Alive - Bring It Along - Bring It Forward - Bring It Home - Bring It Down - Bring It Back - Bring It Over - Bring It Through - Bring It On - It Will Bring