Translation of "just showing off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Just - translation : Just showing off - translation : Showing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This that Garfield sex music! Now y'all just showing off! Preach. | Да у нас же ГАРФИЛДОСЕКСМУЗЫКА! |
Stop showing off! | Прекрати хвастаться! |
Stop showing off! | Хватит выделываться! |
Always showing off. | Постоянно выпендриваются. |
Anirotzh tell you Jemima husband died from Switzerland 's just showing off. | Anirotzh вам Джемайма муж умер от Швейцарии просто хвастовство. |
Tom is showing off. | Том рисуется. |
Tom is showing off. | Том выпендривается. |
No more showing off? | Больше не будешь хвастать? |
And no showing off. | Подожди, я причешу тебя |
God was just showing off, Alice Walker wrote in The Color Purple, and | Бог просто выпендривался , как Элис Уолкер написал в Цвет пурпурный . |
Stop showing off your iPhone. | Хватит выпендриваться своим айфоном. |
Showing off your arithmetic, eh? | Нет, мистер Мерлин! Это ты распускаешь слухи? |
He should stop showing off. | Эх! Да ему дерзости не хватит! |
There is lots of showing off. | Много хвастовства. |
I'll bet he's been showing off. | порю, он перед вами выделывалс . |
That's me showing off my Twitter handle. | Это я демонстрируя мой аккаунт Twitter. |
Showing off, bragging in front of your friends. | Теперь, чтобы показать и похвастаться перед друзьями, вам лучше сделать это с чем то, что на самом деле |
Is she showing off because she's been to China? | Она что хвастается тем, что была в Китае? |
I want to while I'm showing off our edit, | Я хочу... пока я хвастаюсь нашими средствами редактирования, |
Now he's showing off by picking up the check. | Сейчас он будет хвастаться, что оплатит счет. |
He just started showing his dog Duke. | Он лишь недавно представил свою собаку, Герцога. |
Look at that old hag showing off before the mirror. | Карга старая, а туда же перед заркалой. |
Not just showing up every now and then. | не просто прихожу время от времени... |
Just showing the boys how England can win. | Просто показываю парням как Англия может победить |
I'm just showing. Say, was ist your name? | Слушай, как есть твое имя? |
Just slipped off. | Просто вырвалось. |
I'm just showing the New York Times website here. | Это вебсайт газеты New York Times. |
Let me box off my identities that we're showing in this video. | Я буду выделять тождества, которые мы выведем на этом уроке. |
They are showing off that they're in Cape Town and I'm not. | Они хвастаются, что они в Кейптауне, а я нет. |
And I'm not just showing it to pick on Motorola that's just a bonus. | Я показываю его не для рекламы Моторола это лишь бонус. |
And let me just end by showing one illusion here. | Позвольте закончить, показав одну иллюзию. |
Just take them off. | Просто сними их. |
Just bite 'em off. | Просто откуси их |
I've just teed off. | Я только поставил мяч для первого удара. |
Just scaring them off. | Просто, чтобы напугать их. |
Don't just run off! | Куда ты несешься? Ты не слышишь? |
They just drove off. | Они уехали на машине. |
Just cut it off! | Обрежь! |
Just shut it off! | Просто выключи! |
This is an Exxon slide showing what happens, the scenario and the trade off. | Это слайд Exxon, на котором показана ситуация сценарий и компромисс. |
Your ears just dropped off. | Просто вы уронили ваши уши. |
Twitter is just off scale. | Twitter просто зашкаливает. |
Just kinda off the cuff. | Просто своего рода импровизация. |
So just to start off. | Тогда просто для затравки. |
There, just dry yourself off. | На, вытри лицо. |
Related searches : Showing Off - Just Off - Showing Off With - Just Turned Off - Located Just Off - Just Back Off - Just Got Off - Are Showing - Showing Around - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment