Translation of "keen awareness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Commander Keen Keen Dreams 3.5.
Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter!
Keen
Keen
Keen.
Оу, спасибо.
Keen?
Увлечена?
Surveys we have undertaken clearly demonstrate the fact that many women have a keen awareness of social issues that many men lack.
Проведенные нами обследования ясно указали на тот факт, что многие женщины испытывают острый интерес к социальным вопросам, который отсутствует у многих мужчин.
You're too keen.
Вы слишком торопитесь.
He's keen on sports.
Он помешан на спорте.
Keen on mischievous pranks,
Заходя всё дальше в своих шалостях,
Keen on mischievous pranks,
Будучи озорником,
Keen is still loose.
Кин ещё не пойман.
I'm telling you, Keen.
Говорю тебе, Кин.
Gee, you were keen.
Да, спасибо.
The students pay keen attention.
Студенты очень внимательно слушают.
The falcon has keen eyes.
У сокола острое зрение.
Keen is in the lead.
Кин в первой.
I admire your keen perception.
Браво! Вы крайне проницательны.
The comprehensive character of these problems must be regarded with a very keen awareness of two global aspects as well protection of the environment and demographic processes.
При рассмотрении этих проблем всеобъемлющего характера необходимо ясно осознавать также два глобальных аспекта охрану окружающей среды и демографические процессы.
The knife has a keen blade.
Лезвие этого ножа очень острое.
The dog has a keen scent.
У собаки тонкий нюх.
She is keen to go abroad.
Она очень хочет поехать за границу.
She is keen to go abroad.
Она страстно желает поехать за границу.
All these aspects merit keen attention.
Все эти аспекты заслуживают большого внимания.
You're too keen. No. Hang on.
Пока не поднимайте, подождите.
He was a really keen sailor.
Он был действительно восторженный моряк.
What's going on with Agent Keen?
Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин?
And, boy, these goods are keen
Кружева для дам, жвачка для поцелуев.
The key to relaxation is awareness, being a keen observer of all that is going on both inside and around us this is the inner science, also called meditation
Ключ к расслаблению в осознанности, быть наблюдателем всего, что происходит внутри и вокруг нас эта внутренняя тишина, также называется медитацией.
Awareness
Осознание...
Many are keen to join the protests
Многие откликнулись в поддержку этих протестов
Photo by Dennis Keen, used with permission.
Фото Денниса Кина, использовано с разрешения автора.
A fence between makes love more keen.
Преграда между двоими делает любовь сильнее.
Bob is keen to pass the examination.
Боб стремится сдать экзамен.
I have a keen interest in politics.
Я весьма интересуюсь политикой.
She is keen on birds and flowers.
Она увлекается птицами и цветами.
You have a keen sense of direction.
У тебя острое чувство направления.
They are not gifted with keen foresight...
Личный секретарь Сталина в 20 х гг.
Andrew Keen, The Antichrist of Silicon Valley
Эндрю Киин, Антихрист Силиконовой Долины
How long has Mr. Keen been inside?
Долго Кин находится внутри?
You keen on tennis? Well, not particularly.
Ну, вообщето не очень.
Why is he so keen on dancing?
Но зачем же он, старик, этак выплясывает?
She's equally keen on you. Of course.
Она также увлечена тобой, конечно.
That's just not necessary something I'm too keen on. And you seem to be very keen on a serious tone. uh...
Вот то в чем нет необходимости чтобы я этим слишком увлекался.
I am keen to understand what he meant.
Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду.
That young man is very keen on cycling.
Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде.
Are you very keen about going with them?
Вам очень хочется с ними поехать?

 

Related searches : Keen Competition - Was Keen - Keen Price - Keen Intelligence - Too Keen - Keen Understanding - Keen Mind - Quite Keen - Keen Desire - Being Keen - Keen Look - Keen Gardener