Translation of "was keen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Commander Keen Keen Dreams 3.5.
Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter!
He was a really keen sailor.
Он был действительно восторженный моряк.
Keen
Keen
Keen.
Оу, спасибо.
Keen?
Увлечена?
You're too keen.
Вы слишком торопитесь.
I was keen on classical music in my school days.
Я увлекался классической музыкой в свои школьные годы.
He's keen on sports.
Он помешан на спорте.
Keen on mischievous pranks,
Заходя всё дальше в своих шалостях,
Keen on mischievous pranks,
Будучи озорником,
Keen is still loose.
Кин ещё не пойман.
I'm telling you, Keen.
Говорю тебе, Кин.
Gee, you were keen.
Да, спасибо.
He was a really keen sailor. And he had this beautiful boat.
Он был действительно восторженный моряк. И у него была эта прекрасная лодка.
The Department was keen to ensure the early adoption of the framework.
Департамент стремится к тому, чтобы добиться скорейшего утверждения порядка подчинения.
The students pay keen attention.
Студенты очень внимательно слушают.
The falcon has keen eyes.
У сокола острое зрение.
Keen is in the lead.
Кин в первой.
I admire your keen perception.
Браво! Вы крайне проницательны.
Mandela was, in fact, as keen to talk to me as I was to meet him.
На самом деле Мандела так же сильно хотел поговорить со мной, как и я хотел его встретить.
The knife has a keen blade.
Лезвие этого ножа очень острое.
The dog has a keen scent.
У собаки тонкий нюх.
She is keen to go abroad.
Она очень хочет поехать за границу.
She is keen to go abroad.
Она страстно желает поехать за границу.
All these aspects merit keen attention.
Все эти аспекты заслуживают большого внимания.
You're too keen. No. Hang on.
Пока не поднимайте, подождите.
What's going on with Agent Keen?
Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин?
And, boy, these goods are keen
Кружева для дам, жвачка для поцелуев.
His mother, Jane, was a keen poker player, and his grandfather was a champion gin rummy player.
Его мать Джейн была неплохим игроком, а дед успешно играл в джин рамми.
Rafi stated that he was only so keen to sing with Lata as she was with him.
Rafi stated that he was only so keen to sing with Lata as she was with him.
Many are keen to join the protests
Многие откликнулись в поддержку этих протестов
Photo by Dennis Keen, used with permission.
Фото Денниса Кина, использовано с разрешения автора.
A fence between makes love more keen.
Преграда между двоими делает любовь сильнее.
Bob is keen to pass the examination.
Боб стремится сдать экзамен.
I have a keen interest in politics.
Я весьма интересуюсь политикой.
She is keen on birds and flowers.
Она увлекается птицами и цветами.
You have a keen sense of direction.
У тебя острое чувство направления.
They are not gifted with keen foresight...
Личный секретарь Сталина в 20 х гг.
Andrew Keen, The Antichrist of Silicon Valley
Эндрю Киин, Антихрист Силиконовой Долины
How long has Mr. Keen been inside?
Долго Кин находится внутри?
You keen on tennis? Well, not particularly.
Ну, вообщето не очень.
Why is he so keen on dancing?
Но зачем же он, старик, этак выплясывает?
She's equally keen on you. Of course.
Она также увлечена тобой, конечно.
That effort was propelled as much by a keen sense of exigency as by hope.
При этом нами руководило как чувство крайней необходимости, так и чувство надежды.
The continued testing by China, alone among the nuclear weapon States, was a keen disappointment.
Сильное разочарование вызывает продолжение испытаний Китаем, который остался здесь в одиночестве среди государств, обладающих ядерным оружием.

 

Related searches : He Was Keen - I Was Keen - She Was Keen - Was Very Keen - Keen Competition - Keen Price - Keen Intelligence - Too Keen - Keen Understanding - Keen Mind - Keen Awareness - Quite Keen - Keen Desire