Translation of "keep back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Keep back. | Держись в стороне. |
Keep back! | Запретная зона! |
Keep back. | В сторону. |
You just keep coming back girl, just keep coming back. | Ты только продолжай программу, не останавливайся . |
Get back! Keep back, sir, come back! | Мистер Мартинс, возвращайтесь. |
Oh, keep back... | О, отойдите назад... |
Keep back, buddy. | В сторону, приятель. |
Keep your back straight | Спину ровно держи. |
Keep them back, boys. | Удержите толпу! |
Keep the crowd back. | Разгоните толпу. |
Keep quiet back there! | Быстро все по местам! |
Keep the guys back. | Пусть уезжают все. |
keep back all of you! | все отойдите назад! |
I keep climbing up, go back. | Поднимаюсь, |
Why do they keep going back? | Почему они постоянно возвращаются? |
He tried to keep back his tears. | Он пытался сдержать свои слёзы. |
She could not keep back a smile. | Она не могла сдержать улыбку. |
The police warned us to keep back. | Полиция предупредила нас, чтобы мы держались позади. |
Keep off! said the figure, starting back. | Keep прочь! , Сказал фигура, начиная обратно. |
Keep the martinis dry, I'll be back. | Не убирайте мартини, я скоро вернусь. |
Well, keep trying and call me back. | Хорошо, попробуй и перезвони мне. |
How did they keep the crowd back? | Как вам удавалось сдержать толпу? |
Keep that steak warm. I'll be back. | Стэйк подождет, я скоро вернусь. |
Voltaire Candide (I keep going back to this!) | Андре Жид Фальшивомонетчики |
Keep the engine running. I'll be right back. | Не глуши мотор. Я сейчас вернусь. |
I will keep coming back week after week. | Я буду приходить сюда каждую неделю . |
Keep those dogs back off of those things. | Держите собак подальше от этих тварей. |
can you keep quiet back there? It's him! | Потише пожалуйста. |
Back away and keep out of this, Emmerich. | Только не сработало. Боб! Я изменил ваш план, Лон. |
Well no, keep it for me, back at 7. | Не стоит. Попридержи у себя до 7. |
Keep our horses here, we ride back at once. | Оставьте лошадей здесь. Мы скоро вернёмся. |
You just lay back and keep talking to your friend. | Просто ляг на живот и беседуй со своим другом. |
It'll keep her out of trouble, out of back alleys. | Я помогу ей разобраться с физическим здоровьем. |
Back then, the specter of the Apocalypse helped keep borrowing cheap. | Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. |
But I'll keep coming back for as long as I live. | Но я буду возвращаться всегда, сколько буду жить. |
Let her go. Get into that cart quick. Keep back there. | Отпустите её, пусть сядет в телегу. |
You keep going back to the mad legends of your birthplace. | Вы всё время возвращаетесь к безумным легендам Родины. |
He's still with us. Hey, keep these people back in there! | Эй, держите этих людей! |
Go back to the hotel, and do keep out of trouble. | Возвращайтесь в отель и не лезьте в неприятности. |
Maybe you would keep coming back but that's not for me. | Возможно, ты продолжил бы возвращаться... Но это не для меня! |
You can keep your gun in my back the whole time. | Вы можете держать меня на прицеле, пока я говорю. |
I love spoken word. I will keep coming back week after week. | Мне нравится устное творчество. Я буду приходить сюда каждую неделю. |
Keep harassing the airline to put you on a flight back home. | Пытайся попасть на рейс самолета, летящего к тебе на родину. |
Why do squirrels swim on their back? To keep their nuts dry. | Почему белки плавают на спине? Чтобы не замочить свои орешки! . |
So I'm taken out of college, I keep trying to go back. | Меня исключили из колледжа, я пыталась вернуться назад. |
Related searches : Keep Shoulders Back - Keep Your Back - Keep Going Back - Keep It Back - Keep Coming Back - Keep Checking Back - Keep Back From - Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles