Translation of "keep on training" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep training!
Ровнее! Выстройтесь!
Keep training on that and you wouldn't need a manager.
Я думаю, что вам менеджер уже не понадобится.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
Would you like to keep the current level for the new training session?
Использовать текущий уровень для нового упражнения?
V. ON TRAINING
V. ПОДГОТОВКА ПЕРСОНАЛА
Training session paused. Training continues on next keypress...
Упражение приостановлено. Оно продолжится по первому нажатию клавиши...
You have to keep on, keep on.' Like this, you see.
тебе надо продолжать, продолжать
Keep straight on!
Продолжайте идти прямо!
Keep straight on!
Идите всё время прямо.
Keep on smiling.
Улыбайтесь.
Keep on smiling.
Продолжайте улыбаться.
Keep on working.
Продолжай работать.
Keep on trying.
Продолжай попытки.
Keep on trying.
Продолжайте попытки.
Keep on working.
Продолжайте работать.
Keep on going.
Держись .
Keep on asking.
Спрашивайте на здоровье.
Keep right on.
Вы правильно делаете.
Keep on playin'.
Играйте.
Keep on poundin'
Продолжай работать .
Keep that on.
Продолжай.
Keep on grinding.
Продолжай отстраняться.
Keep on going.
Продолжать движение.
Keep on playing!
Продолжайте играть.
Keep on saying
Повторяйте
I want to start training again, reads one post. I keep thinking about Beijing.
Я хочу начать тренироваться снова, написано в посте. Я продолжаю думать о Пекине.
(2) Training on Microfinance
2) Учебная подготовка по вопросам микрофинансирования
quot Training activities quot means training courses or specific, planned on the job training sessions.)
Термин quot учебные мероприятия quot означает курсы повышения квалификации или конкретные запланированные учебные занятия на рабочих местах.)
Just keep on walking.
Просто продолжай идти.
Keep your hair on!
Возьми себя в руки!
I'll keep on trying.
Я буду продолжать попытки.
Keep your coat on.
Не снимай пальто.
Keep your coat on.
Не снимайте пальто.
Keep your shirt on.
Не снимай рубашку.
Keep your shirt on.
Не снимайте рубашку.
Keep your shoes on.
Не снимай обувь.
Keep your shoes on.
Не снимайте обувь.
Keep your shoes on.
Не разувайся.
Keep your shoes on.
Не разувайтесь.
Keep your shoes on.
Не снимай ботинки.
Keep your shoes on.
Не снимайте ботинки.
Keep your pants on.
Не снимай штаны.
So keep on watching.
Так что продолжайте смотреть.
David, keep on going.
Дэвид, продолжай.
Keep right on complaining.
Продолжайте жаловаться.

 

Related searches : Keep Training - Keep On - On Training - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing - Keep On Deposit - Keep On Playing - Keep On Believing - Keep On Travelling - Keep On Alert