Translation of "keep people engaged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Engaged - translation : Keep - translation : Keep people engaged - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep you engaged. | Так они удерживают вас. |
Keep you engaged. Look at what people do adjust the world to match their expectation. | Так они удерживают вас. Смотря на то, что делают люди и подстраивают мир под их ожидания. |
It keeps people engaged. | и держит людей вовлеченными. |
How many people really were engaged? | Как многие люди действительно были задействованы? |
And it helps to get people engaged. | Это помогло заинтересовать других людей. |
People will say that you are engaged. | Конечно, можно порвать отношения. |
People keep getting killed. | Людей продолжают убивать... |
As long as the city's putting out notices like this to try to get people engaged, then of course people aren't going to be engaged. | Пока городские власти размещают подобные уведомления в попытке вовлечь людей в социальную активность, конечно, люди не заинтересуются этим. |
We have millions of people engaged in creating change that were not engaged and creating change a year ago. | За этот год к нам присоединились миллионы людей, которые раньше не принимали участия в создании изменений. |
An algorithm will keep it in that location as long as she's engaged in that activity. | Алгоритм будет удерживать свет в этом положении, пока она работает на кухне. |
5. Encourages all people to become more engaged in voluntary activities | 5. призывает всех людей более активно участвовать в добровольной деятельности |
First, they demoralize the people who are engaged in the activity. | Во первых, они деморализуют людей, которые занимаются данной деятельностью. |
Many site owners find regularly updating a blog is a great way to keep users constantly engaged. | Многие владельцы сайтов считают, что регулярное обновление блогов это отличный метод сохранить постоянных пользователей. |
Purely about getting people to buy things or getting people to be more engaged with companies. | Чисто о получение людей покупать вещи или получить людей более заниматься с компаниями. |
Was this wall built to keep people out or to keep them in? | Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? |
Some people keep rare animals as pets. | Некоторые держат до ма диковинных животных. |
We cannot keep giving lentils to people. | Мы не можем постоянно давать людям чечевицу . |
How much people want to keep playing. | Сколько люди хотят продолжать играть. |
What's good if people keep on living? | а на их место правда? |
I told you to keep people out. | Я же сказал никого не впускать. |
People keep falling in love with me. | Мужчины без конца в меня влюбляются. |
The goal here is to keep the prices down, keep the people buying, and keep the inventory moving. | Целта тук е да се поддържат цените ниски, хората да купуват постоянно и стоките да са в обръщение. |
Engaged? | Помолвка? |
Engaged? | Помолвлен? |
Engaged? | Помолвлена! |
Engaged. | Помолвлены. |
And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful. | И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный. |
Tom hates it when people keep him waiting. | Том ненавидит, когда люди заставляют его ждать. |
These barriers continue to keep people in poverty. | Из за этих барьеров люди по прежнему влачат нищенское существование. |
You just grumpily keep making fun of people. | Ты только ворчишь и издеваешься над людьми. |
People would keep talking about it for weeks. | Люди бы неделями говорили об этом случае. |
They didn't keep the people who were educated. | Они не берегли образованных людей. |
He must keep a lot of people working. | У вас есть спички? Он должен нанимать на работу много людей. |
Why can't he keep his hands off people? | Пусть он оставит людей в покое. |
They don't keep people who don't belong there. | Они не держат людей, которые не виноваты. |
Many people think, they'll help keep businesses going. | Многие считают, что они помогут не допустить остановки предприятий . |
I'll keep all those people, send them home. | Я отправлю всех этих людей домой. |
Socalled trustworthy people keep finding traces of Gråvik. | Так называемые заслуживающие доверия люди продолжают находить следы Гровика. |
You break things down into these calibrated slices that people can choose and do in parallel to keep them engaged and that you can use to point them towards individually beneficial activities. | Вы разбиваете задания в эти откалиброванные кусочки, из которых люди могут выбирать и делать их параллельно, что бы оставаться вовлечёнными и что бы вы могли, используя их, подвести людей к их индивидуальной полезной деятельности. |
We're engaged. | Мы помолвлены. |
I'm engaged. | Я помолвлена. |
They're engaged. | Они помолвлены. |
They're engaged. | Они обручены. |
Engaged to... | Помолвлена с... |
You're engaged. | Вы помолвлены. |
Related searches : Keep Engaged - People Engaged - Keep People - Keep Users Engaged - Keep You Engaged - Keep Them Engaged - Keep Customers Engaged - Keep People Safe - Keep People Busy - Keep People Away - Keep People Together - Keep People Out - Keep People Down