Translation of "keep you organized" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They keep calling us organized.
Нет! Нет! Они звонят нам организовали.
They keep calling us organized.
Они продолжат называть нас организованными.
Verification initiatives have also been organized to fix information and keep it updated.
Были также организованы контрольные инициативы для подтверждения и обновления информации.
You have organized this.
Ты организовал это.
You can only keep trying, keep pushing.
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
You keep your place, I'll keep mine.
Вы знайте своё место, а я буду знать своё.
In order to keep organized drug related crime in check, strict control and legislative measures are necessary.
Для того чтобы сдерживать связанные с наркотиками преступления, необходимы строгий контроль и правовая база.
Thinking visually can be very cumbersome, so having Evernote helps me keep everything organized in one place.
Визуализация мыслей требует больших усилий, так что Evernote очень помогает мне хранить и организовывать всю информацию в одном месте.
You keep your watch, I'll keep my gun.
Оставь себе, а я оставлю ружье.
So I become a grouch and keep you keep you whining
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть
You have to keep on, keep on.' Like this, you see.
тебе надо продолжать, продолжать
Keep you engaged.
Так они удерживают вас.
You keep interrupting!
Вы постоянно прерываете!
You keep watching.
Продолжай смотреть.
Keep you busy?
Заставляет много работать?
God keep you.
Будь счастлива!
You keep working.
Работайте.
You keep them.
Держи их.
You keep them.
Оставьте их себе.
You keep this.
C 00FFFF Оставь это у себя.
The Danish Government therefore wants to keep up the police efforts against the men behind organized drug crime.
Поэтому датское правительство намерено и впредь направлять усилия полиции на борьбу против тех, кто стоит за организованной преступностью, связанной с наркотиками.
You keep me with you...
Я навсегда переезжаю к тебе?
You keep hoping, don't you?
Ты должен рассказать нам обо всём.
You keep these, Nick. Keep them, pay for them.
Оставь их себе, Ник, оставь их.
You keep him away... Keep him away from me.
Уберите его!
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.
Все что нужно постоянно дуть в нее, не прерывать звук и продолжать укорачивать ее.
I'll keep you posted.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you posted.
Я буду держать тебя в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
I'll keep you updated.
Я буду держать тебя в курсе.
You can keep it.
Можешь оставить себе.
You can keep it.
Можете оставить себе.
We'll keep you updated.
Мы будем держать вас в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
Keep you voice down.
Снизи свој глас.
You can keep it.
Можете оставить его.
They keep you alive.
Они поддерживают вашу жизнь.
And you keep going.
Продолжаем складывать.
Keep! Yes, you do.
Да, нужно.
You wanna keep it?
'очешь ее сохранить?
They keep you warm.
Есть на что посмотреть, да?
You just keep trying.
Ты просто не останавливайся.
Keep silent, you rascal!
Тихо! Ты, болван!

 

Related searches : Keep Organized - Keep Everything Organized - Keep Things Organized - Organized By You - Keeps You Organized - You Keep - Keep You - Keep You Well - Keep You Satisfied - Keep You Happy - Keep You Running - Keep You Grounded - Keep You Occupied