Translation of "kept under observation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was kept in hospital overnight for observation.
Тома оставили на ночь в больнице под наблюдением.
We've had you under observation at his request.
Вы под нашим наблюдением по его просьбе.
(a) On 17 August 1995 the prison supervision court removed the author from the list of inmates who are kept under close observation (the FIES regime).
a) 17 августа 1995 года суд по надзору за пенитенциарными учреждениями постановил не применять к автору сообщения режим ДЗОН2.
He kept it under his pillow.
Он клал его под подушку.
Taking into account the danger, now she is under observation.
Принимая во внимание ее опасность, сейчас она находится под наблюдением.
The shop is kept under police supervision.
Магазин находится под наблюдением полиции.
He kept his tongue under a bridle.
Он держал свой язык в узде.
These are being kept under constant review.
Предельные уровни постоянно находятся в поле зрения.
(d) Compulsory treatment in a specialized psychiatric hospital under close observation.
d) принудительное лечение в психиатрическом стационаре специализированного типа с интенсивным наблюдением.
The situation would, however, be kept under review.
При этом ситуация будет постоянно держаться в поле зрения.
I want this unfortunate incident kept under wraps.
Я не хочу, чтобы инцидент приобрел широкую огласку.
Rented observation posts Observation posts
Арендуемые помещения для наблюдательных пунктов
Under article 13 of this Act, in the course of provision of assistance with drugs related problems the following persons must be kept under special observation, in accordance with the procedure established by the competent executive agency 
Согласно статье 13 вышеуказанного Закона при осуществлении наркологической помощи специальное наблюдение в установленном соответствующим органом исполнительной власти Азербайджанской Республики порядке ведется за следующими лицами
Laska kept on pushing her head under his hand.
Ласка все подсовывала голову под его руку.
He is receiving care and is under close observation by the prison doctor.
He is receiving care and is under close observation by the prison doctor.
Observation
Дайерская обсерватория
Observation.
Наблюдение.
Tom knew that Mary kept a key under the doormat.
Том знал, что Мария держит под ковриком ключ.
Tom knew that Mary kept a key under the doormat.
Том знал, что Мария держала под ковриком ключ.
Ireland's reservations to the Convention were kept under regular review.
Оговорки Ирландии к Конвенции пересматриваются на регулярной основе.
Clearer mission objectives must be developed and kept under review.
Необходимо ставить более четкие цели и следить за ходом их достижения.
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation
Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания
Thus, Turner mistakenly believed that the Slot was under Allied observation throughout the day.
Таким образом, Тёрнер ошибочно считал, что Слот весь день находился под наблюдением союзников.
All Polish workers had special cards and were under constant observation by German authorities.
Все польские рабочие имели специальные карты и были под постоянным наблюдением немецких властей.
So We inspired him Build the Ark under Our observation and by Our inspiration.
И внушили же Мы ему Нуху (откровением) Сделай ковчег корабль на Наших глазах под Нашей защитой и по Нашему внушению как Мы повелеваем .
So We inspired him Build the Ark under Our observation and by Our inspiration.
Мы внушили ему откровение Сооруди ковчег у Нас на Глазах согласно Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и вода забьет фонтаном из печи, то погрузи на него по паре всего живого, а также свою семью, кроме тех, о чьей гибели уже было ниспослано Мое веление.
So We inspired him Build the Ark under Our observation and by Our inspiration.
Мы внушили ему откровение Сооруди ковчег у Нас на Глазах согласно Нашему откровению.
So We inspired him Build the Ark under Our observation and by Our inspiration.
Мы внушили ему Построй ковчег, и ты будешь под Нашей защитой. Мы отведём от тебя их зло и будем направлять тебя в твоих действиях.
So We inspired him Build the Ark under Our observation and by Our inspiration.
И Мы внушили ему откровение Сооруди ковчег под Нашим присмотром и согласно откровению, которое Мы тебе даровали.
So We inspired him Build the Ark under Our observation and by Our inspiration.
И Мы внушили (повелением) ему Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему внушению тебе.
At the time of writing (November 2003), eight persons with AIDS are under observation.
В настоящее время (ноябрь 2003 года) их число составило 8 человек.
UNFICYP keeps the farming area under constant supervision from observation posts or through patrols.
ВСООНК осуществляют постоянное наблюдение за районом земледелия со своих наблюдательных постов или путем патрулирования.
National networks of observation stations contributing to systematic observation
Национальные сети станций наблюдения, вносящих вклад в систематическое наблюдение
Earth observation
Мониторинг Земли
Current Observation
Текущее наблюдение
Observation post
Наблюдательные пункты
Observation equipment
Аппаратура для наблюдения
Night observation
Ручной прибор ночного видения
Observation equipment
Приборы для наблюдения
Observation equipment
Приборы для наблюдения
Observation equipment
Аппаратура для наблюдения
Observation equipment .
е) Аппаратура наблюдения
Observation equipment
Оборудование для наблюдения
Observation equipment
Аппаратура для наблюдения
Observation equipment
Цистерны для бензина и соответствующее контрольно измерительное оборудование

 

Related searches : Kept Under - Under Close Observation - Keep Under Observation - Period Under Observation - Kept Under Wraps - Kept Under Surveillance - Kept Under Control - Kept Under Review - Kept Under Cover - Observation Skills - Observation Tower