Translation of "key thought leaders" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders.
откройте это заново. Потому что вы лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли.
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders.
Потому что вы лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли.
Kosovo's leaders hold the key to the future.
Ключ к будущему в руках косовского руководства.
I thought I'd give you a key.
У меня возникла идея дать вам ключ.
I thought I'd give you a key.
У меня возникла идея дать тебе ключ.
I thought I'd give you a key.
Я тут подумал, дам ка я тебе ключ.
Mbeki and other SADC leaders should recognize a key point.
Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент.
The key issue is leaders attitude when they assume office.
Основным вопросом является отношение политических лидеров к своим полномочиям, когда они вступают в должность.
Tom found the key that he thought he'd lost.
Том нашёл ключ, который, как он думал, потерял.
Many thought leaders in advanced economies advocate an entitlement mentality.
Многие считали, что лидеры стран с развитой экономикой защищают правовую концепцию жизни.
Its leaders should focus on one key issue managing Nigeria's oil revenues.
Лидеры страны должны сосредоточиться на основном вопросе управлении доходами от добычи нефти.
So the key question now is how the world s leaders will respond.
Таким образом, ключевой вопрос на сегодняшний день остается в том, как будут реагировать мировые лидеры.
'But perhaps the key can still be found,' thought Karenin.
Но, может быть, ключ еще найдется , думал Алексей Александрович.
Similarly, novels have helped shape the minds of thought leaders across history.
В том же духе, повести помогли сформировать умы великих мыслителей истории.
So I hope you'll join me on my quest you as thought leaders.
Надеюсь, вы ко мне присоединитесь как интеллектуальные лидеры.
Because if those up here are thought leaders , that means that those out there, that is you, are thought followers .
Потому что если те, кто находятся на сцене, идейные лидеры , то это значит, что те, кто сидит в зале, то есть вы, это идейные последователи .
However, several key dissident factions and their leaders opted to remain outside the process altogether.
Однако ряд основных оппозиционных групп и их лидеров предпочли остаться за рамками этого процесса.
Tell your leaders to oppose handing over key decisions about the Internet to the ITU.
Скажите, чтобы ваши лидеры выступили против передачи ключевых решений об Интернете к ITU.
When asked their views on specific policy areas ranging from monopoly regulation to product laws the majority of business leaders thought that control of these key competences should be returned to Westminster.
Когда их спрашивали об их взглядах на конкретные политические вопросы, от антимонопольного регулирования до законов о продукции, большинство бизнес лидеров считали, что контроль этих ключевых сфер компетенции должен быть возвращен Вестминстеру.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders.
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
Leaders had the key responsibility for creating a climate in which civil society can be empowered.
Однако успех при этом зависит от наличия у общин необходимых навыков и веры в свои силы.
Aristotle thought that practical wisdom was the key to happiness, and he was right.
Аристотель считал, что житейская мудрость и есть ключ к счастью, и он был прав.
They thought they were looking beyond the short term demands that usually preoccupy political leaders.
Они полагали, что смотрят за пределы тех краткосрочных интересов, которые обычно занимают политических лидеров.
The key policy for the leaders of both political parties is tax cuts, especially for the rich.
Ключевая политика лидеров обеих политических партий заключается в снижении налогов, особенно для богатых.
Most world leaders didn't take notice, and those that did thought this was just Buddhist economics.
Большинство лидеров не обратили на это внимания, другие же просто подумали, что это Буддистская экономика .
Major power shifts define eras in which key political leaders are likely to make serious foreign policy mistakes.
Основные сдвиги власти определяют эпохи, в которых ключевые политические лидеры могут допустить серьезные внешнеполитические ошибки.
Despite this, more than 2,000 members of the party, including many key leaders, were rounded up and arrested.
В результате репрессий более 2 тысяч членов партии, включая её лидеров, были арестованы или убиты.
The key is held by the people and their leaders, by the international community, by all of us.
Решение этого вопроса зависит от народа и его лидеров, от международного сообщества и от всех нас.
The Group has held a series of meetings with Haitian leaders and key international development partners of the country.
Группа провела ряд совещаний с участием гаитянских лидеров и основных международных партнеров этой страны, оказывающих ей помощь в решении задач развития.
His regular discussions with key leaders consistently encouraged candid dialogue and collaborative problem solving, while helping to forge consensus.
Его регулярные беседы с ключевыми лидерами неизменно способствовали откровенному диалогу и совместному решению проблем, помогая тем самым выработать консенсус.
How many times have European leaders thought they had things under control, only to unleash the demons again?
Как много раз европейские лидеры думали, что они держат события под контролем лишь для того, чтобы снова спустить демонов с цепи?
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down.
Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала.
But the key issues lingering in the minds of the G 20 leaders will be exchange rates and global imbalances.
Но ключевыми вопросами, сохраняющимися в сознании лидеров G 20, будут обменные курсы и глобальные дисбалансы.
So Mzalendo was one small way we thought we could start inspiring people to start holding their leaders accountable.
Одним из способов начать вдохновлять людей на требование отчёта о деятельности их лидеров, мы считаем проект Mzalendo.
Twice a year, TED holds this conference, where thought leaders from around the world give some mind blowing talks.
Дважды в год TED проводит конференции, где титаны мысли со всего мира выступают с изумляющими докладами.
Key... key... we got to get the key.
Ключ, ключ! Нужно найти ключ!
Yup, yup. Key, key.
Надо достать ключ, быстро!
She looked at the key quite a long time. She turned it over and over, and thought about it.
Она повернулась она снова и снова, и подумал, об этом.
So a key goal of Clinton s visit must be to pull together with the Asian leaders present at the ASEAN Regional Forum.
Таким образом, ключевая цель визита Клинтон должна заключаться в том, чтобы сплотиться с азиатскими лидерами, присутствующими на региональном форуме АСЕАН.
(c) Fellowships 100 fellowships for women leaders of non governmental organizations and key government officials to attend the above mentioned four workshops.
с) стипендии 100 стипендий для женщин, являющихся руководителями неправительственных организаций и крупными правительственными должностными лицами, для участия в четырех вышеуказанных семинарах
In chaos, none of the ringleaders thought of implementing the key item of the program the overthrow of the government.
В хаосе, ни один из главарей и не подумал о реализации ключевого элемента программы свержения правительства.
It is in such circumstances that the key feature of terrorism comes into play the preaching of hate by often self appointed leaders.
Как раз при таких обстоятельствах начинает действовать основная особенность терроризма проповедование ненависти лидерами, которые часто назначают себя сами.
The world's leaders embraced good governance, domestic ownership of development strategies, trade and private investment as key elements of economic growth and prosperity.
Мировые лидеры поддержали идею о том, что благое правление, национальная ответственность за стратегии развития, торговля и частные инвестиции являются ключевыми элементами экономического роста и процветания.
Returns the next key after key.
Description
In 1999, Turkey did not want to become an accession candidate, because its leaders thought that the conditions would be too tough.
В 1999 году Турция еще не хотела стать кандидатом на вступление, поскольку ее руководство считало, что условия будут слишком жесткими.

 

Related searches : Global Thought Leaders - Industry Thought Leaders - Top Thought Leaders - Key Thought - Key Business Leaders - City Leaders - Young Leaders - International Leaders - Leaders Quadrant - Sustainable Leaders - Influential Leaders - Municipal Leaders