Translation of "industry thought leaders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industry - translation : Industry thought leaders - translation : Leaders - translation : Thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders. | откройте это заново. Потому что вы лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли. |
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders. | Потому что вы лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли. |
Many thought leaders in advanced economies advocate an entitlement mentality. | Многие считали, что лидеры стран с развитой экономикой защищают правовую концепцию жизни. |
Because this is the way the food industry thought before Howard. | Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда? |
These gentlemen have thought of various ways of ruining our industry. | Во время интернациональной полицейской конференции, эти господа обсудили различные способы разрушения нашей индустрии. |
In pledge share of income, UNICEF lags behind some industry leaders and child sponsorship agencies. | В 2004 году объем подписных пожертвований составил 162,0 млн. долл. |
Similarly, novels have helped shape the minds of thought leaders across history. | В том же духе, повести помогли сформировать умы великих мыслителей истории. |
So I hope you'll join me on my quest you as thought leaders. | Надеюсь, вы ко мне присоединитесь как интеллектуальные лидеры. |
Because if those up here are thought leaders , that means that those out there, that is you, are thought followers . | Потому что если те, кто находятся на сцене, идейные лидеры , то это значит, что те, кто сидит в зале, то есть вы, это идейные последователи . |
They thought they were looking beyond the short term demands that usually preoccupy political leaders. | Они полагали, что смотрят за пределы тех краткосрочных интересов, которые обычно занимают политических лидеров. |
Most world leaders didn't take notice, and those that did thought this was just Buddhist economics. | Большинство лидеров не обратили на это внимания, другие же просто подумали, что это Буддистская экономика . |
Why is this critical? It's critical because this is the way the food industry thought before Howard. Right? | Почему это важно? Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда? |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
Hotel des Invalides, I do not know but I thought that his industry would not be worth much thereafter. | Отель Инвалидов, я не знаю, но я думал, что его промышленность не будет стоила в дальнейшем. |
So you know, two years ago who would have thought that the taxicab industry would be an Internet business? | Так Вы знаете, два года назад кто бы мог подумать, что индустрия такси будет интернет бизнесом? |
How many times have European leaders thought they had things under control, only to unleash the demons again? | Как много раз европейские лидеры думали, что они держат события под контролем лишь для того, чтобы снова спустить демонов с цепи? |
That is the core challenge for Europe, the European Commission, global leaders, and the financial services industry over the next five years. | Это главная задача для Европы, Европейской Комиссии, мировых лидеров и индустрии финансовых услуг в течение последующих пяти лет. |
For the individual, this implies confidence in the job, and in the end comes equally back to the confidence of industry leaders. | Отдельному человеку для этого необходима уверенность в своей работе, а лидерам промышленности в своём бизнесе . |
According to The Observer , the home console versions were popular and encouraged users to learn programming many who later became industry leaders. | Согласно The Observer, консольная версия игры, ставшая популярной, побудила пользователей изучать программирование, что впоследствии помогло многим из них стать лидерами индустрии. |
What's disturbing to me is the lack of any real effort from governments worldwide and industry leaders worldwide to do something different. | Больше всего меня беспокоит то, что правительства и владельцы крупнейшего промышленного бизнеса по всему миру не прилагают никаких усилий, чтобы изменить ситуацию. |
industry | промышленность |
Industry, | промышленность, |
Industry | Промышленность |
Industry | ЮВЕ. |
So Mzalendo was one small way we thought we could start inspiring people to start holding their leaders accountable. | Одним из способов начать вдохновлять людей на требование отчёта о деятельности их лидеров, мы считаем проект Mzalendo. |
Twice a year, TED holds this conference, where thought leaders from around the world give some mind blowing talks. | Дважды в год TED проводит конференции, где титаны мысли со всего мира выступают с изумляющими докладами. |
Leaders from rich and poor countries, foundations, non governmental organizations, and private industry will gather to make specific commitments to invest in nutrition. | Руководители богатых и бедных стран, фонды, неправительственные организации и представители частного сектора соберутся, чтобы определить конкретные обязательства по инвестициям в питание. |
0 Industry with particular reference to agrofood industry | Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности |
Furthermore, the conversion of the military industry is proving to be a more complex and costly process than was initially thought. | Кроме того, конверсия военной промышленности оказывается на деле более сложным и дорогостоящим процессом вопреки тому, что предполагалось первоначально. |
And part of the problem is, ironically, because the industry has put so much thought into making things easier to use. | Смешно, проблема отчасти заключается в том, что разработчики слишком озадачены тем, как сделать вещи проще в использовании. |
Chemical industry. | Химическая промышленность. |
Construction industry | Строительная отрасль |
Industry Council | Director, |
IV. INDUSTRY | IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ |
Industry property | Промышленная собственность |
C. Industry | C. Промышленность |
Industry (ISIC) | Промышленность (МСТК) |
Massive industry. | Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности. |
Electricity industry | Электроэнергия промышленность |
Processing industry | Перерабатывающая промышленность Украина |
Manufacturing Industry | Сельское хозяйство |
4 Industry | 4 Промышленность |
But the inspired leaders and the inspired organizations regardless of their size, regardless of their industry all think, act and communicate from the inside out. | Но вдохновляющие лидеры и вдохновляющие организации независимо от их размера, независимо от отрасли, все мыслят, действуют и общаются. изнутри наружу. |
The companies have activity in the iron and steel industry, the engineering industry, the research and development service industry and the information technology industry. | Заводы производят железо и сталь, развито машиностроение, научные исследования, информационные технологии и сфера обслуживания. |
The Provincial Governments have extended this initiative industry by industry. | Провинциальные органы власти распространили эту инициативу по отраслям. |
Related searches : Global Thought Leaders - Key Thought Leaders - Top Thought Leaders - Industry Opinion Leaders - Industry Thought Leadership - City Leaders - Young Leaders - International Leaders - Leaders Quadrant - Sustainable Leaders - Influential Leaders - Municipal Leaders