Translation of "key to victory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Key to victory - translation : Victory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

15 was key to the victory by the pro independence coalition.
Округ 15 был ключом к победе сторонников независимости.
Winning the people s hearts and minds is the key to victory in an insurgency.
Завоевание сердец и умов народа является ключом к победе над волнениями.
But the key to Communist victory wasn't weapons or stamina, it was a dirt road.
Ключом к победе коммунистов стало не оружие или выносливость, а просёлочная дорога.
Hail Victory! Hail Victory! Hail Victory!
Да здравствует победа!
The key reason for the DPJ s victory was that voters were fed up with the LDP.
Основной причиной победы ДПЯ стало то, что избиратели были пресыщены ЛДП.
Onward to victory!
Вперед к победе, всегда.
As Hamas knows, the US holds the key to ending the political isolation imposed on it after its victory in 2006.
Насколько Хамасу известно, США держат под контролем окончание политической изоляции, наложенной на него после его победы в 2006 году.
Key... key... we got to get the key.
Ключ, ключ! Нужно найти ключ!
Victory!
Победа!
Victory!
Только победа!
Victory...
Только победа...
Victory!
Только победа!
In Allah's help to victory.
помощи от Аллаха.
In Allah's help to victory.
Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением.
In Allah's help to victory.
помощи Аллаха.
In Allah's help to victory.
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает.
In Allah's help to victory.
благодаря помощи Аллаха.
In Allah's help to victory.
О помощи Бога.
I dedicate this victory to the people of Tajikistan. This is our shared victory.
Эту победу я посвящаю всему таджикскому народу, эта наша общая победа.
China s victory proved to be Pyrrhic.
Победа Китая не стоила свеч.
This contributed to Hamas s electoral victory.
Это способствовало победе Хамаса на выборах.
Libya's Victory
Победа Ливии
Happy Victory!
Счастливая победа!
Victory Calendar
Comment
Hail Victory. !
Да здравствует победа!
Hail Victory. !
Да здравствует Победа!
Hail Victory!
Да Здравствует Победа!
Enter private key password to unlock private key
Введите пароль закрытого ключа для разблокировки доступа к нему
The track extends from 20 (complete USSR victory) to 20 (complete US victory), and the victory point marker starts in the middle at 0.
Шкала имеет значения от 20 (полная победа СССР) до 20 (полная победа США), в начале игры маркер устанавливается на значение 0.
In Allah's help to victory. He helpeth to victory whom He will. He is the Mighty, the Merciful.
Господней помощи (в одержанной победе), Ведь Он дарует помощь лишь тому, Кого сочтет Своим желаньем, Он, истинно, могущ и милосерд!
He grants victory to whomsoever He pleases.
Он дарует помощь, кому желает.
He grants victory to whomsoever He pleases.
Аллах дарует помощь, кому пожелает, потому что обладает могуществом и властью над всеми творениями. В одном из коранических откровений Всевышний Господь повелел говорить О Аллах, Владыка царства!
He grants victory to whomsoever He pleases.
Он помогает, кому пожелает.
He grants victory to whomsoever He pleases.
Дарует Он помощь, кому пожелает.
He helpeth to victory whom He will.
Он дарует помощь, кому желает.
He helpeth to victory whom He will.
Аллах дарует помощь, кому пожелает, потому что обладает могуществом и властью над всеми творениями. В одном из коранических откровений Всевышний Господь повелел говорить О Аллах, Владыка царства!
He helpeth to victory whom He will.
Он помогает, кому пожелает.
He helpeth to victory whom He will.
Дарует Он помощь, кому пожелает.
What did this victory mean to you?
Что эта победа значит для тебя?
This key may be mapped to the STOP key.
Этой кнопке может быть присвоено значение STOP.
Key to import
Ключ для импорта
Key to Table
Пояснения к таблице
Verily We! a victory We have given thee, a manifest victory.
Поистине, Мы даровали тебе (о, Посланник) явную победу,
Verily We! a victory We have given thee, a manifest victory.
Мы даровали тебе явную победу,
Verily We! a victory We have given thee, a manifest victory.
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,

 

Related searches : Swept To Victory - Road To Victory - Sweep To Victory - Lead To Victory - Race To Victory - To Provide Victory - Resounding Victory - Victory Garden - Decisive Victory - Claim Victory - Victory Day - Victory Celebration - Pyrrhic Victory