Translation of "change of attitude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attitude - translation : Change - translation : Change of attitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Right,it's a change of attitude It's a completely different attitude | Да? это изменение своего отношения это совсем другое отношение |
He's shown no appreciable change of attitude. | Он не показал приемлемого изменения своей позиции. |
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. | Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе. |
But that attitude is undermining change. | Однако такой подход не способствует переменам. |
Tom needs to change his attitude. | Тому нужно изменить своё отношение. |
Tom needs to change his attitude. | Тому нужно изменить свою позицию. |
The US government must change its attitude, too. | Правительство Соединенных Штатов тоже должно изменить свое отношение. |
But we need a change in attitude as well. | Но мы также должны изменить и свое отношение к ней. |
A couple of days before Christmas we noticed his change in attitude. | За пару дней до Рождества мы заметили изменения в его поведении. |
But it's everybody's job who can change attitude and behavior. | Но это было работой каждого, кто может изменить подход и поведение. |
The attitude of the society needs to change including that of the women themselves. | Многие женщины безропотно воспринимают проявления насилия против них на работе и дома. |
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills. | Я решил, что если я сменю подход и отношение к делу, то, возможно, я смогу улучшить мои языковые навыки. |
That constituted a change in attitude of which the Republic of Korea had taken note. | Это отразило изменение подхода, который был отмечен Республикой Кореей. |
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. | Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже. |
We also know that this attitude does not change automatically as a result of international contacts. | Нам также известно, что такое отношение не меняется автоматически в результате международных контактов. |
Another important development was the change in the Israeli attitude towards the Special Committee. | Еще одним важным аспектом является изменение отношения Израиля к Специальному комитету. |
These measures cannot be taken without a change of attitude towards the question of funding international humanitarian activities. | Эти меры невозможны без изменения нашего отношения к вопросу о финансировании международной гуманитарной деятельности. |
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex). | Это отражает положительные перемены в отношении со стороны общества к работе и профессиональному росту женщин (см. таблицу 4.4 приложения). |
Fostering the subregional offices' role calls for a change in the attitude of ECA headquarters towards them. | Укрепление роли субрегиональных представительств предусматривает изменение характера отношения к ним со стороны штаб квартиры ЭКА. |
However, in the last three months, there has been a positive change of attitude on the part of Iraq. | Однако в последние три месяца в позиции Ирака произошли положительные сдвиги. |
Australia s great drought this past year has similarly made a mockery of Howard s dismissive attitude toward climate change. | Сильнейшая засуха в Австралии в минувшем году точно так же стала насмешкой над пренебрежительным отношением Ховарда к изменению климата. |
Attitude | Позиция |
With the change of the Ukrainian government in March 2010, the attitude of the Ministry of Interior regarding human rights changed significantly. | После смены украинского правительства в марте 2010, отношение МВД к соблюдению прав человека существенно изменилось. |
For the disabled to be integrated into all spheres of society, however, societies must change their attitude towards those persons. | Однако эти люди смогут участвовать во всех сферах жизни общества лишь в том случае, если последнее изменит свое отношение к ним. |
The retraining and change of attitude apply not only to sales and marketing men, but also to all the staff. | новых торговых агентов необходимо обучать. |
The retraining and change of attitude apply not only to sales and marketing men, but also to all the staff. | Конечно, это во прос доверия между администрацией и рабочими. |
This change in attitude is understandable, but it has brought the European integration process to a halt. | Такая перемена в позиции вполне понятна, но она остановила процесс европейской интеграции. |
If the feet change position, they should be allowed to remain in that attitude for the moment. | 3.1.2 Конструктивный угол наклона туловища |
If the feet change position, they should be allowed to remain in that attitude for the moment. | Если ступни изменяют свое положение, то они могут некоторое время оставаться в новом положении. |
He adds that the change in the Government has not changed the authorities apos attitude towards him. | Он добавляет, что смена правительства не повлекла за собой изменения отношения к нему властей. |
Description of vehicle measuring attitude | Технические требования к зажимному приспособлению |
Attitude (often stylized as attitude) is a British gay lifestyle magazine owned by Attitude Media Ltd. | Attitude британский глянцевый ежемесячный журнал для геев, выходящий с 1994 года. |
So Attitude | Итак, подход |
If the feet change position, they should then be allowed to remain in that attitude for the moment. | Если ступни изменят свое положение, то они должны оставаться на некоторое время в новом положении. |
Several members observed that a profound change in attitude would be required in order to achieve significant progress. | Hесколько членов Комиссии отметили, что для достижения значительного прогресса необходимо будет коренным образом изменить подход к этому вопросу. |
'I'm gonna come closer to Allah tonight' Even the wait,when there was nothing going on here even did that count in your favour? change of attitude,change of intention Right | Сегодня я буду приближаться к Аллаху то даже само ожидание, когда ничего здесь не происходило даже за это вы получили награду изменение отношения, изменение намерения правильно? |
We hope that this development will be followed by a dramatic change of attitude on the part of the parties to the conflict. | Мы надеемся, что за этим событием последуют серьезные перемены в позициях участников конфликта. |
The association was founded 11 years ago with the goal of achieving a positive attitude change in children and adolescents through art. | Ассоциация была основана 11 лет назад с целью достичь положительных изменений в отношении детей и подростков посредством искусства. |
He warned that if Europe s attitude to NATO did not change, the Alliance would degenerate into collective military irrelevance. | Он предупредил ЕС о том, что если его отношение к НАТО не изменится, Североатлантический союз дегенерирует в коллективную военную бесполезность . |
Attitude towards the career of children | Отношение к карьере детей |
What developing nations need is a change in attitude originating from a sense of the inalienable identity of humankind, a change in that amazing effrontery shown by the developed world for our tragedies. | То, что необходимо развивающимся государствам, это перемена в подходе, возникающем от понимания неотъемлемой индивидуальности людей, перемена в той открытой наглости, с которой развитый мир наблюдает за нашими трагедиями. |
Open your attitude | Откройте вашу позицию |
Lose your attitude! | Совсем страх потеряла? |
Drop that attitude. | Продолжайте также. |
Stop your attitude! | Брось свои замашки! |
Related searches : Attitude Towards Change - Change Your Attitude - Change An Attitude - Change Attitude Towards - Of Attitude - Question Of Attitude - Kind Of Attitude - Attitude Of Time - Attitude Of Flight - Attitude Of Superiority