Translation of "change of attitude" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Right,it's a change of attitude It's a completely different attitude
Да? это изменение своего отношения это совсем другое отношение
He's shown no appreciable change of attitude.
Он не показал приемлемого изменения своей позиции.
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе.
But that attitude is undermining change.
Однако такой подход не способствует переменам.
Tom needs to change his attitude.
Тому нужно изменить своё отношение.
Tom needs to change his attitude.
Тому нужно изменить свою позицию.
The US government must change its attitude, too.
Правительство Соединенных Штатов тоже должно изменить свое отношение.
But we need a change in attitude as well.
Но мы также должны изменить и свое отношение к ней.
A couple of days before Christmas we noticed his change in attitude.
За пару дней до Рождества мы заметили изменения в его поведении.
But it's everybody's job who can change attitude and behavior.
Но это было работой каждого, кто может изменить подход и поведение.
The attitude of the society needs to change including that of the women themselves.
Многие женщины безропотно воспринимают проявления насилия против них на работе и дома.
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills.
Я решил, что если я сменю подход и отношение к делу, то, возможно, я смогу улучшить мои языковые навыки.
That constituted a change in attitude of which the Republic of Korea had taken note.
Это отразило изменение подхода, который был отмечен Республикой Кореей.
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
We also know that this attitude does not change automatically as a result of international contacts.
Нам также известно, что такое отношение не меняется автоматически в результате международных контактов.
Another important development was the change in the Israeli attitude towards the Special Committee.
Еще одним важным аспектом является изменение отношения Израиля к Специальному комитету.
These measures cannot be taken without a change of attitude towards the question of funding international humanitarian activities.
Эти меры невозможны без изменения нашего отношения к вопросу о финансировании международной гуманитарной деятельности.
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex).
Это отражает положительные перемены в отношении со стороны общества к работе и профессиональному росту женщин (см. таблицу 4.4 приложения).
Fostering the subregional offices' role calls for a change in the attitude of ECA headquarters towards them.
Укрепление роли субрегиональных представительств предусматривает изменение характера отношения к ним со стороны штаб квартиры ЭКА.
However, in the last three months, there has been a positive change of attitude on the part of Iraq.
Однако в последние три месяца в позиции Ирака произошли положительные сдвиги.
Australia s great drought this past year has similarly made a mockery of Howard s dismissive attitude toward climate change.
Сильнейшая засуха в Австралии в минувшем году точно так же стала насмешкой над пренебрежительным отношением Ховарда к изменению климата.
Attitude
Позиция
With the change of the Ukrainian government in March 2010, the attitude of the Ministry of Interior regarding human rights changed significantly.
После смены украинского правительства в марте 2010, отношение МВД к соблюдению прав человека существенно изменилось.
For the disabled to be integrated into all spheres of society, however, societies must change their attitude towards those persons.
Однако эти люди смогут участвовать во всех сферах жизни общества лишь в том случае, если последнее изменит свое отношение к ним.
The retraining and change of attitude apply not only to sales and marketing men, but also to all the staff.
новых торговых агентов необходимо обучать.
The retraining and change of attitude apply not only to sales and marketing men, but also to all the staff.
Конечно, это во прос доверия между администрацией и рабочими.
This change in attitude is understandable, but it has brought the European integration process to a halt.
Такая перемена в позиции вполне понятна, но она остановила процесс европейской интеграции.
If the feet change position, they should be allowed to remain in that attitude for the moment.
3.1.2 Конструктивный угол наклона туловища
If the feet change position, they should be allowed to remain in that attitude for the moment.
Если ступни изменяют свое положение, то они могут некоторое время оставаться в новом положении.
He adds that the change in the Government has not changed the authorities apos attitude towards him.
Он добавляет, что смена правительства не повлекла за собой изменения отношения к нему властей.
Description of vehicle measuring attitude
Технические требования к зажимному приспособлению
Attitude (often stylized as attitude) is a British gay lifestyle magazine owned by Attitude Media Ltd.
Attitude британский глянцевый ежемесячный журнал для геев, выходящий с 1994 года.
So Attitude
Итак, подход
If the feet change position, they should then be allowed to remain in that attitude for the moment.
Если ступни изменят свое положение, то они должны оставаться на некоторое время в новом положении.
Several members observed that a profound change in attitude would be required in order to achieve significant progress.
Hесколько членов Комиссии отметили, что для достижения значительного прогресса необходимо будет коренным образом изменить подход к этому вопросу.
'I'm gonna come closer to Allah tonight' Even the wait,when there was nothing going on here even did that count in your favour? change of attitude,change of intention Right
Сегодня я буду приближаться к Аллаху то даже само ожидание, когда ничего здесь не происходило даже за это вы получили награду изменение отношения, изменение намерения правильно?
We hope that this development will be followed by a dramatic change of attitude on the part of the parties to the conflict.
Мы надеемся, что за этим событием последуют серьезные перемены в позициях участников конфликта.
The association was founded 11 years ago with the goal of achieving a positive attitude change in children and adolescents through art.
Ассоциация была основана 11 лет назад с целью достичь положительных изменений в отношении детей и подростков посредством искусства.
He warned that if Europe s attitude to NATO did not change, the Alliance would degenerate into collective military irrelevance.
Он предупредил ЕС о том, что если его отношение к НАТО не изменится, Североатлантический союз дегенерирует в коллективную военную бесполезность .
Attitude towards the career of children
Отношение к карьере детей
What developing nations need is a change in attitude originating from a sense of the inalienable identity of humankind, a change in that amazing effrontery shown by the developed world for our tragedies.
То, что необходимо развивающимся государствам, это перемена в подходе, возникающем от понимания неотъемлемой индивидуальности людей, перемена в той открытой наглости, с которой развитый мир наблюдает за нашими трагедиями.
Open your attitude
Откройте вашу позицию
Lose your attitude!
Совсем страх потеряла?
Drop that attitude.
Продолжайте также.
Stop your attitude!
Брось свои замашки!

 

Related searches : Attitude Towards Change - Change Your Attitude - Change An Attitude - Change Attitude Towards - Of Attitude - Question Of Attitude - Kind Of Attitude - Attitude Of Time - Attitude Of Flight - Attitude Of Superiority