Translation of "kind of support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There is no support for this kind of configuration.
В такой конфигурации никаких гарантий работы не существует.
All candidates received the same kind of government support.
Все кандидатуры пользуются одинаковой поддержкой правительства.
What kind of long term support are they provided with?
Какая долгосрочная помощь им оказывается?
In a general sense, it gives that kind of support.
В общем смысле эта поправка предусматривает такую помощь.
No, this kind of support is a clear sign of balance.
Нет, такого рода поддержка является убедительным доказательством сбалансированности.
Do you support the idea of some kind of price on carbon?
Вы поддерживаете идею платы за выброс углекислого газа?
Have you any evidence of any kind to support that suggestion?
У Вас есть доказательства в поддержку своей версии?
Thank you for your support and kind words!!!
Спасибо за поддержку и за ваши добрые слова!!!!
A number of member States already pledged financial and in kind support.
Ряд государств членов уже объявили об оказании финансовой поддержки и поддержки натурой.
Numerous institutions around the world provide in kind support.
Многие учреждения из различных стран мира предоставляют помощь натурой.
Most replies received are carefully in support of an OLSA kind of provision in the Instrument.
Формулировка положения, касающегося СМЛП, содержится в предложении Соединенных Штатов Америки, изложенном в документе A CN.9 WG.III WP.42.
Our country has invariably opposed any kind of military intervention lacking the necessary legal support.
Наша страна неизменно выступает против любого военного вмешательства без необходимой правовой поддержки.
In terms of kind of support there are again two major categories project grants and administration grants.
Очень важно на этом этапе выяснить, являются ли ваши спонсоры совместимыми?
Contributions in kind estimated at 343,476 ( 278,106) were received from Member States in support of UNIDO projects and 39,778 ( 32,207) in support of project travel.
От государств членов были получены взносы натурой в объеме 343 476 долл.
Contributions in kind estimated at 72,952 were received from Member States in support of UNIDO projects.
От государств членов были получены взносы натурой в объеме 72 952 евро для поддержки проектов ЮНИДО.
I don't know why it is, but I kind of feel I'd like your moral support!
Я не знаю, почему это так, но я вроде чувствую, что я хотел вашу моральную поддержку!
Further in kind contributions, not specifically quantified here, included administrative and legal support.
В 2004 и 2005 годах ФАО выделила дополнительные финансовые средства в объеме 338 000 и 407 000 долл.
Initiatives of this kind and the 1994 Cairo Conference on Population and Development deserve our fullest support.
Инициативы такого рода и конференция в Каире 1994 года по народонаселению и развитию заслуживают нашей самой полной поддержки.
All right, so you don't support a carbon tax of any kind or a price on carbon.
Хорошо, то есть вы не поддерживаете налог на углекислый газ или любую плату за выбросы газа?
The international financial institutions should consider thus the creation of specific financing mechanisms to support cooperation of that kind.
Поэтому международным финансовым учреждениям следует продумать создание особых финансовых механизмов для поддержки сотрудничества подобного рода.
It's kind of strange, kind of funny.
Это странно, занятно.
Those below the poverty line do not receive cash, but only in kind support.
Люди, находящиеся за чертой бедности, не получают наличных денег, а только поддержку иного рода.
He wished to establish the kind of democratic politics that could support and nurture a healthy market economy.
Он хотел установить такую демократическую политику, которая бы поддержала и взрастила здоровую рыночную экономику.
To discuss how best to support further the implementation of the assistance programme, both financially and in kind.
с) Обсудить наиболее эффективные способы оказания дальнейшей поддержки процессу осуществления программы помощи, как финансовой, так и натурой.
Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation.
Потом мы сели в круг с поддержкой, с помощью людей, имеющих опыт в подобного рода процессах примирения.
The Magic Tour took in 26 dates around Europe's stadiums, in support of their latest album A Kind of Magic .
Этот концертный тур проходил по 26 стадионам Европы, в поддержку их последнего на тот момент альбома A Kind of Magic .
An entirely new kind of triangular cooperation has involved the extension of significant support for building up African peacekeeping capacity.
Совершенно новый вид трехстороннего сотрудничества включает оказание значительной поддержки в целях укрепления возможностей африканских стран по поддержанию мира.
The Board recommends that UNHCR support in kind contributions and their valuation by adequate documents.
Комиссия рекомендует УВКБ подтверждать информацию о взносах натурой и оценку их стоимости необходимыми документами.
The Board recommends that UNHCR support in kind contributions and their valuation by adequate documents.
Комиссия рекомендует УВКБ подтверждать информацию о взносах натурой и оценку их стоимости необходимыми документами.
So that sounds kind of like a psychological study of some kind, kind of, right?
Звучит как психологическое исследование, что то вроде того, верно?
Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
сих ешьте из них саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.
Just like any child her age, Meinhardis is looking for some kind of support, a good word, a hand ...
Также, как и любой ребенок ее возраста, Майнхардис хочет получить одобрение и поддержку, доброе слово, руку помощи
Most guitars have kind of similar kind of features.
Большинство гитар имеют схожий набор параметров.
Kind of great. We all kind of loved it.
МВД поощрение в соответствии с ее новыми номерами
Kind of.
Вроде того.
Kind of.
Вроде того.
Kind of...
Вроде того...
Kind of.
Не знаю.
The Board recommends that UNHCR support information in kind contributions and their valuation with adequate documents.
Комиссия рекомендует УВКБ подтверждать информацию о взносах натурой и оценку их стоимости необходимыми документами.
Indeed, if he were to build any kind of organization to support his charity, he would be violating the law.
Действительно, если бы он попытался создать какую либо организацию для поддержки своей благотворительной деятельности, он бы нарушил закон.
CS We have no idea about how many children were affected or what kind of support is provided by authorities.
СС Не имею представления о том, на скольких детей повлиял и какую поддержку им оказывают власти.
Neither literal type offers support for string literals with UTF 8, UTF 16, or any other kind of Unicode encodings.
Ни один из типов литералов не предполагает поддержку строковых литералов UTF 8, UTF 16, или любого другого типа Unicode кодировок.
Further in kind and financial contributions will be sought in support of the major undertaking which this assessment process constitutes.
На поддержку такого важного мероприятия, которое представляет собой процесс оценки, будут запрошены дальнейшие взносы натурой и финансовые взносы.
Contributions in kind estimated at 152,011 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the year.
В течение года от государств членов были получены взносы натурой в объеме 152 011 евро для поддержки отделений ЮНИДО на местах.
Invites Parties and others to provide in kind and voluntary contributions to support the key activities of the Partnership Programme
предлагает Сторонам и другим участникам вносить взносы натурой и добровольные взносы в поддержку ключевых мероприятий Программы по развитию партнерства

 

Related searches : Support In Kind - Your Kind Support - With Kind Support - In-kind Support - Kind Of - Support Of - Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging