Translation of "knowledge in working" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Knowledge - translation : Knowledge in working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Languages Fluent in English, with a working knowledge of French. Current position | Языки в совершенстве владеет английским языком, рабочее знание французского языка |
Beyer had a working knowledge of both the Greek and Latin languages. | Известно, что он знал греческий и латинский языки. |
A working knowledge of these articles is therefore included in the training courses organized for their members. | Естественно, их изучение является частью программы курсов профессиональной подготовки, проводимых для представителей этих групп. |
Languages Mother tongue German fluent in English and French working knowledge of Spanish some Russian. VIII. Publications | Языки родной язык немецкий говорит на английском и французском языках рабочее знание испанского языка, немного знает русский язык. |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | (Пророк Нух) сказал И нет у меня знания о том, что они делали. |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | Он сказал Нет у меня знания о том, что они делали. |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | Он сказал Не мне знать о том, что они совершают. |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | Нух им сказал Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются. |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | Он ответил Не мне знать об их деяниях |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | Он им ответил Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались |
He said I have no knowledge of that which they have been Working. | Он сказал У меня нет знания о том, что делали они прежде |
Today, Aalborg is a city in transition from a working class industrial area to a knowledge based community. | Сегодня город переживает переходный этап от промышленного города, населенного рабочим классом, к наукоёмкому центру. |
More knowledge leads to an improved level of trust and a better working relationship. | Больше знаний выше степень доверия, лучше рабочие отношения. |
Some were working and living on the large farms, and some were unconnected with agriculture and were working in other professions and thus have scant knowledge of farming. | В результате новые фермеры не получали никакой технической поддержки, а управление не могло оказать никакого содействия, фермерам в плане оказания консультативной помощи по проблемам малого фермерства. |
In gathering this knowledge, the Working Group on Effects provides the framework for a unique science based and comprehensive monitoring system. | Собирая эти знания, Рабочая группа по воздействию обеспечивает основу для создания уникальной, опирающейся на науку и всеобъемлющей системы мониторинга. |
Selection criteria may include field of expertise, representativity in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of the working language. | Критерии отбора могут включать специализацию, представительство в географическом, отраслевом, профессиональном или другом соответствующем контексте, а также владение рабочим языком. |
Increase me in knowledge. | Умножь увеличь мое знание (которое Ты уже дал мне) . |
Increase me in knowledge. | Умножь мое знание . |
Increase me in knowledge. | Приумножь мои знания . |
Increase me in knowledge. | Умножь моё знание о Коране и содержащихся в нём мыслях! |
Increase me in knowledge. | Умножь мне знание . |
Increase me in knowledge. | Увеличь во мне знание . |
Increase me in knowledge. | Умножь увеличь мое знание (которое Ты уже дал мне) . |
Increase me in knowledge. | Умножь мое знание . |
Increase me in knowledge. | Приумножь мои знания . |
Increase me in knowledge. | Умножь моё знание о Коране и содержащихся в нём мыслях! |
Increase me in knowledge. | Умножь мне знание . |
Increase me in knowledge. | Увеличь во мне знание . |
Increase me in knowledge. | Умножь увеличь мое знание (которое Ты уже дал мне) . |
Knowledge in computer science | Компьютерные знания |
We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge. | Мы всё еще работаем над этим и разрабатываем более эффективные вингсьюты чтобы совершенствовать наши знания. |
96. When working within the framework of multilateral negotiations, a basic knowledge of international economic law is essential. | 96. В контексте многосторонних переговоров знание основ международного экономического права необходимо. |
He comprehendeth everything in knowledge. | Он один одаряет Своих рабов щедрыми дарами и оберегает их от зла. И поэтому только Он является истинным Богом, который заслуживает поклонения и обожествления. |
He comprehendeth everything in knowledge. | Он объемлет знанием всякую вещь . |
He comprehendeth everything in knowledge. | Постине, следует поклоняться только Ему. Он объемлет Своим знанием всякую вещь, которая была и которая будет . |
He encompasseth everything in knowledge. | Он властен над всякой вещью и объемлет всякую вещь Своим знанием ! |
He comprehendeth everything in knowledge. | Он объемлет своим знанием все сущее . |
He comprehends everything in knowledge. | Он один одаряет Своих рабов щедрыми дарами и оберегает их от зла. И поэтому только Он является истинным Богом, который заслуживает поклонения и обожествления. |
He comprehends everything in knowledge. | Он объемлет знанием всякую вещь . |
He comprehends everything in knowledge. | Постине, следует поклоняться только Ему. Он объемлет Своим знанием всякую вещь, которая была и которая будет . |
He comprehends everything in knowledge. | Он объемлет своим знанием все сущее . |
You are in spontaneous knowledge. | Ты в спонтанном познании. |
Yeah. We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge. | Мы всё еще работаем над этим и разрабатываем более эффективные вингсьюты чтобы совершенствовать наши знания. |
If my wish were to come true like this... I have been working hard at my pursuit of knowledge in the ways of the sword. | Если оно вот так исполнится... по Пути Меча. |
Working in partnership | А. Работа в партнерстве |
Related searches : Working Knowledge - Knowledge Working - Basic Working Knowledge - Gain Working Knowledge - A Working Knowledge - High Working Knowledge - Strong Working Knowledge - Sound Working Knowledge - Good Working Knowledge - Working In Marketing - Support In Working - Working In Research - In Working Life - Working In Construction