Translation of "labor contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Labor - translation : Labor contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outsourcing refers to the casualization of labor and contract system | Аутсорсинг подразумевает вывод работников за штат и создание контрактной системы |
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees. | Согласно статье 68 Закона о труде, размер заработной платы трудящихся определяется условиями коллективного трудового договора, нормами и правилами по месту работы, а также трудовым контрактам. |
Their big corporations helped entrench racist regimes with notorious contract labor systems that amounted to little more than slavery. | Их крупные корпорации помогали укреплять расистские режимы с их печально известными системами контрактного труда , фактически не очень то отличавшегося от рабства. |
Labor as I labor. | Трудись, как тружусь я! |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
A married woman can therefore perform all activities pertaining to such labor contracts, including earning equal pay, which means that she is entitled to demand complete fulfillment of the labor contract for the benefit of her family. | Таким образом, замужняя женщина может выполнять все действия, относящиеся к таким трудовым договорам, в том числе получать равное вознаграждение, что означает, что она вправе требовать полномасштабного выполнения трудового контракта на благо своей семьи. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Lumpy Labor | Неспокойный труд |
Labor Policy. | Политика занятости. |
Labor Law | Трудовое право |
Mechanized labor | Страной освоена едва ли успешно |
Farm labor! | ДЕТСКОГО ТРУДА! |
A Hong Kong firm can contract out its production in Guangdong province to reap the same labor savings benefits it would gain from investing in China. | ПИИ это не единственная форма экономических сделок, проводимых через границу. |
A Hong Kong firm can contract out its production in Guangdong province to reap the same labor savings benefits it would gain from investing in China. | Фирма в Гонг Конге может перепоручить производство своей продукции какой либо компании в провинции Гуангдонг, чтобы получить такую же прибыль от экономии на оплате труда, какую бы она получила при вложении инвестиций в Китай. |
Uzbekistan is famous for forced labor and child labor in particular. | Узбекистан знаменит принудительным трудом и особенно детским трудом. |
Germany s Labor Pains | Достижения немецких рабочих |
Labor created man. | Труд создал человека. |
Éditions Labor, 1935. | Bruxelles Éditions Labor, 1935. |
Labor Force Estimates | Оценочные показатели рабочей силы (1990 2000 годы) |
People supply labor. | Люди поставляют рабочую силу. |
I'm slave labor. | Я не член профсоюза, я рабыня. |
She's in labor. | Сейчас иду. |
Cheap serf labor. | Дешёвый труд. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | Принудительный труд, эксплуатация детей и дискриминация на рабочем месте должны быть искоренены. |
Everything is in your contract until you fill your contract. | Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт. |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | Ослабшие рынки труда на фоне растущего уровня безработицы уменьшат затраты на рабочую силу и заработные платы. |
Free Trade and Labor | Свободная торговля и труд |
Scarce labor drives wages. | Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. |
New Frontiers for Labor. | New Frontiers for Labor. |
Source Labor Force Survey. | Источник Обследование населения по проблемам занятости. |
Labor Community Strategy Center | Общинный стратегический центр по вопросам труда |
The firms demand labor. | Фирмам нужна рабочая сила. |
My Labor Service Men. | Мои Трудовые Служащие. |
Related searches : Contract Labor - Labor Contract Law - Collective Labor Contract - Contingent Contract Labor - Labor Tax - Labor Share - Premature Labor - Labor Party - Labor Organization - Labor Content - Labor Saving - Labor Policy - Labor Charges