Translation of "labor tax" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Labor - translation : Labor tax - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Land tax, forced labor, war, drought... and now bandits!
Налоги, непосильный труд, война, засуха! А теперь ещё и разбойники!
To do so requires labor market deregulation and tax reform.
Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему.
One key idea was to lighten the tax burden on labor .
Одной из ключевых идей было снижение налогового бремени на производство.
In Germany, the most urgent needs are for tax and labor market reform.
В Германии самыми неотложными являются реформы рынка труда и налоговой системы.
Is it in more competitive labor markets or in better tax systems or in deregulation?
Спрятано ли оно в рынках труда с большей конкуренцией или в лучшей налоговой системе или в дерегулировании?
Several other areas of reform in finance, labor markets, foreign investment, tax reform await action.
Реформы в ряде иных областей в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов ждут своего часа.
The labor tax took the form of conscripted labor for one month per year, which was imposed upon male commoners aged fifteen to fifty six.
Трудовой налог принял форму воинской обязанности, которую надо было отбывать один месяц в год, для мужчин в возрасте от 15 до 56 лет.
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made.
Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны.
And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor.
А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда.
By contrast, in medieval England, typical tax rates on labor and capital income were 1 or less, and labor and product markets were free and competitive.
В отличие от этого в средневековой Англии типичные налоговые ставки на трудовой доход и доход от капитала были 1 или меньше, а рынки рабочей силы и товаров были свободными и конкурентоспособными.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally. To do so requires labor market deregulation and tax reform.
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
In this respect, Blair s premiership marked a fundamental break with the Labor Party s tax and spend tradition.
В этом отношении премьерство Блэра знаменовало собой фундаментальный разрыв с традицией облагай налогами и трать на всю катушку , свойственной лейбористской партии.
One key idea was to lighten the tax burden on labor . Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high . To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job.
Одной из ключевых идей было снижение налогового бремени на производство. Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким.
Income tax cuts to stimulate demand for labor and investment are desirable, given high rates in Europe's largest economies.
Желательно произвести снижение налогов на доходы, чтобы стимулировать спрос на рабочую силу и инвестиции, при условии, что сохранятся высокие процентные ставки в самых больших экономиках Европы.
Small firms have different interests from large multinationals in areas such as labor relations, tax policy and health care.
Интересы малых компаний отличаются от интересов международных гигантов в таких сферах как трудовые отношения, налоговая политика и в вопросах здравоохранения.
Labor as I labor.
Трудись, как тружусь я!
High tax rates on labor together with rigid regulation of hiring and firing make employers extremely reluctant to recruit workers.
Из за высоких ставок налогов (вкупе со строгим регулированием найма и увольнения) работодатели чрезвычайно неохотно нанимают работников.
Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high .
Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким.
His influence was such that in 1572 King Philip II replaced the forced labor of the Indians with a monetary tax.
Его влияние оказалось таким что в 1572 году испанский король Филипп II заменил принудительные работы на денежный налог.
Against this background, government tax and spending policies, as well as labor market regulation, should be reformed to help boost female employment.
Принимая это все во внимание, правительственная политика налогообложения и расходов, как и законодательство в отношении рынка труда, должна быть реформирована с целью стимуляции трудоустройства женщин.
Indeed, bills introduced during her new term focusing on education, tax reform, labor, and the decriminalization of abortion, have all proven unpopular.
Действительно, законопроекты, связанные с образованием, налоговой реформой, регулированием трудовых отношений и декриминализацией абортов, которые были внесены на рассмотрение парламента с началом её нового президентского срока, оказались непопулярны.
Cheap Haitian labor has become a substitute for less skilled Dominican labor in a way that increases income inequalities, and puts a special burden on the country s public finances and services, owing to lower tax revenues.
Дешевый труд гаитян стал заменой менее квалифицированному доминиканскому труду, повышая неравенство в получении доходо и создавая специальное бремя для общественных финансов и услуг в стране из за снижения налоговых поступлений.
He exempted voluntary overtime pay from employment tax and shifted some of the burden of labor taxation onto consumption (via a hike in VAT).
Он освободил оплату добровольной сверхурочной работы от налога на фонд заработной платы и перенес часть бремени налога на рабочую силу на потребление (путем повышения НДС).
These include legal impediments to labor mobility, reform of a complex tax system beset by excessive rates and porous loopholes, and substandard road infrastructure.
Но так произойдет, только если будут ликвидированы серьезные институциональные неудачи.
An explicit remedy is to raise revenues through higher contributions, increased labor force participation, stronger productivity growth, or larger transfers from general tax revenue.
Явное средство заключается в увеличении доходов за счет более высоких взносов, более активного участия рабочей силы, более сильного роста производительности, или более крупных перечислений из общих налоговых поступлений.
These include legal impediments to labor mobility, reform of a complex tax system beset by excessive rates and porous loopholes, and substandard road infrastructure.
К ним относятся правовые препятствия для мобильности рабочей силы, реформа сложной системы налогообложения, которая находится под давлением непомерных ставок и открытых лазеек, и не отвечающая техническим условиям инфраструктура дорог.
Lumpy Labor
Неспокойный труд
Labor Policy.
Политика занятости.
Labor Law
Трудовое право
Mechanized labor
Страной освоена едва ли успешно
Farm labor!
ДЕТСКОГО ТРУДА!
Tax
НалогColumn heading for VAT category
The social benefits paid to the out of work increase the tax burden on labor income, which in turn discourages women from full time work.
Тем временем, работы в сфере услуг в Европе недостаточно для того, чтобы занять всех.
The social benefits paid to the out of work increase the tax burden on labor income, which in turn discourages women from full time work.
Социальные пособия, выплачиваемые безработным, увеличивают налоговое бремя на доходы тех, кто имеет работу, что, в свою очередь, делает работу на полную ставку непривлекательной для женщин.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
The real test for the German government is the labor market. Most observers now agree that Germany needs something like the American earned income tax credit.
Настоящее испытание для немецкого правительства это трудовой рынок.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
Uzbekistan is famous for forced labor and child labor in particular.
Узбекистан знаменит принудительным трудом и особенно детским трудом.
Germany s Labor Pains
Достижения немецких рабочих
Labor created man.
Труд создал человека.
Éditions Labor, 1935.
Bruxelles Éditions Labor, 1935.
Labor Force Estimates
Оценочные показатели рабочей силы (1990 2000 годы)
People supply labor.
Люди поставляют рабочую силу.
I'm slave labor.
Я не член профсоюза, я рабыня.
She's in labor.
Сейчас иду.

 

Related searches : Labor Income Tax - Labor Share - Premature Labor - Labor Party - Labor Organization - Labor Content - Labor Saving - Labor Policy - Labor Charges - Labor Department - Labor Strike - Prison Labor - Labor Mobility