Translation of "laced drink" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drink - translation : Laced - translation : Laced drink - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Somebody laced my drink with something. | Кто то что то подмешал в мой напиток. |
She laced her shoes. | Она зашнуровала свои ботинки. |
She laced her shoes. | Она зашнуровала свои туфли. |
Tom laced his shoes. | Том завязал шнурки на ботинках. |
Tom laced his shoes. | Том зашнуровал ботинки. |
Mary laced up her boots. | Мэри зашнуровала ботинки. |
Those hopes are laced with skepticism. | Но и эти надежды пронизаны скептицизмом. |
She laced the cake with poison. | Она подмешала в торт яду. |
Why, Pinkie, they've laced you up. | Да ведь, Пинки, тебя порезали. |
Her overall arguments are laced with apologeticism. | Её общие аргументы украшены идеями примирения. |
I'd have been laced if I hadn't paid Colleoni. | Меня бы порезали, если бы я не заплатил Коллеони. |
One of my staff mistakenly laced mud on its leg. | Один из моих работников по ошибке сделал ей компресс на ногу. |
Mary gave Tom a box of chocolates laced with poison. | Мэри дала Тому коробку конфет с ядом. |
They gave him a glass of orange juice laced with vodka. | Они дали ему стакан с апельсиновым соком, заправленным водкой. |
Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood | Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. |
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration. | С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением. |
I mean HOOKED! Like it's been laced with weed, crack, ecstasy, morphine, and the antidote. | Я говорю ПОДСЕЛИ , как будто он заправлен травкой, крэком, экстази, морфином, и противоядием. |
We are already laced up as if we're in a fiber optic corset, if you like. | Мы уже оплетены чем то вроде оптоволоконного корсета. |
Drink your drink. | Пей, Анри. |
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured. | Вы знаете, что этот фонд? |
Well, drink, fellas, drink. | Ну выпий хлопце, выпий. |
So drink, puppy, drink And let every puppy drink | Будем выть... Напьёмся, напьёмся водички из ручья, |
Drink, my poor friend, drink. | Пейте, мой бедный друг, пейте. |
Come on. Drink your drink. | Давай, допивай! |
Drink my water, drink a cup! | Пейте воду ключевую. |
Drink here, harpooneers... drink and swear. | Пейте, гарпунщики. Пейте и сквернословьте. |
Drink! | Пей! |
Drink. | Пей. |
Drink ... | Попробуйте. |
Drink. | Выпей это. |
Drink? | Выпьете? Да. |
Drink? | Что вам? |
Drink. | Я никак... |
Drink! | Выпивка! |
DRINK? | Выпьешь? |
I don't drink beer. I do, however, drink wine. | Я пива не пью. А вот вино пью. |
I'll have a drink. Go make me a drink. | Иди сделай мне мартини! |
Come on, now. Drink, gentlemen. Please drink some champagne. | Прошу, господа, выпьем шампанского. |
Baron, I win and drink, and drink and win! | Барон, я выигрываю и пью, пью и выигрываю. |
So drink your drink and get out of here. | Так что допивай, что пила и убирайся отсюда. |
Drink something. | Выпей что нибудь. |
Let's drink. | Давайте выпьем. |
Let's drink. | Давай выпьем. |
I drink. | Я пью. |
Drink something. | Выпей чего нибудь. |
Related searches : Laced Shoes - Laced Up - Strait-laced - Straight-laced - Tight-laced - Laced With - Laced Up Package - Laced With Poison - Drink Driving - Sparkling Drink - Farewell Drink