Translation of "laid forth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Me, laid off?
Сократят?
You laid back.
САРА
And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation and they laid their hands upon them
И привели козлов за грех пред лице царя и собрания, и они возложили руки свои на них.
Tom was laid off.
Тома уволили.
You're too laid back.
Ты слишком расслаблен.
and goblets laid out,
и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),
and goblets laid out,
и чаши поставлены,
and goblets laid out,
расставлены чаши,
and goblets laid out,
и поставлены полные напитком чаши у них под рукой,
and goblets laid out,
выставлены чаши,
and goblets laid out,
Поставлены пред ними чаши,
and goblets laid out,
Кубки расставленные,
I've laid the groundwork.
Я всё разузнал.
Back and forth, back and forth.
От конечной к конечной.
The rain laid the dust.
Пыль прибило дождём.
He laid out this garden.
Он разбил этот сад.
Tom has been laid off.
Тома сократили.
Tom has been laid off.
Тома сняли с работы.
Generally two eggs are laid.
В кладке 2 яйца.
Two dull eggs are laid.
В кладке два яйца.
The foundation has been laid.
Основы для этого заложены.
For you to get laid.
Чтоб ты трахал...
Great, call this getting laid?
Клевый трах ты мне подогнал!
Why wasn't my breakfast laid?
Почему не мой завтрак положили?
1000 eggs laid. 800 hatch.
Из 1 000 яиц вылупляются только 800.
I saw him laid out.
Я видел его на погребальном ложе.
I've been laid off indefinitely.
На неопределенное время я безработный.
It hasn't been laid out.
Оно еще не готово.
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife for he had married her.
Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
Back and forth, and back and forth.
Перепалка между ними, он и она.
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
The table was laid for four.
Обед был накрыт на четырех.
Heavy taxes are laid on wine.
На вино наложили большой налог.
He laid himself on the bed.
Он улёгся на кровати.
The hen has laid an egg.
Курочка снесла яичко.
The hen has laid an egg.
Курица снесла яйцо.
General Motors laid off 76,000 workers.
Дженерал Моторс уволила семьдесят шесть тысяч работников.
She laid the table for six.
Она накрыла на шестерых.
She laid herself on the grass.
Она легла на траву.
She laid herself on the grass.
Она улеглась на траву.
The company laid off five people.
Компания сократила пять человек.
Tom laid flowers at Mary's grave.
Том положил цветы на могилу Мэри.
Tom laid flowers at Mary's grave.
Том положил цветы Мэри на могилу.
Tom laid himself on the bed.
Том лёг на кровать.
Tom laid himself on the bed.
Том улёгся на кровать.

 

Related searches : Lay Laid Laid - Carry Forth - Brings Forth - Venture Forth - Pour Forth - Forth Below - Putting Forth - Draw Forth - Shine Forth - Poured Forth - Forth Floor - Spew Forth