Translation of "land confiscation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Confiscation - translation : Land - translation : Land confiscation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

865. It would appear that not even Israeli land titles could prevent the confiscation of land.
865. Как представляется, предотвратить конфискацию земель не может даже наличие израильских документов, удостоверяющих право на владение соответствующими участками.
Another witness informed the Special Committee about land confiscation in the Gaza Strip
627. Другой свидетель информировал Специальный комитет о конфискации земель в секторе Газа
confiscation.
санкции и
16. Land confiscation and settlement activities had also continued, albeit at a slower pace.
16. Продолжается также конфискация земли и строительство поселений, хотя и более медленными темпами.
quot Regarding the confiscation of land, I would like to give you the following figures.
Я хотел бы привести следующие цифры относительно конфискации земли.
They have continued the confiscation of land after the signing of the Declaration of Principles.
Они продолжали конфискацию земель и после подписания Декларации принципов.
quot We have spoken about two types of confiscation, the official confiscation and the unofficial confiscation.
quot Мы рассказали о двух видах конфискации официальной и неофициальной.
When confiscation takes place, there has to be information given about it to the people whose land is being taken or why the confiscation has taken place.
Когда осуществляется конфискация, необходимо соответствующим образом информировать тех, кому принадлежит эта земля, или же сообщить о причинах конфискации.
Confiscation of land, particularly for those living east of the barrier, where agricultural land comprises the major source of income for its inhabitants
конфискация земель, особенно у тех, кто проживает к востоку от заграждения, где сельскохозяйственные угодья являются основным источником дохода для населения
Confiscation and seizure
Конфискация и арест
The expansion of settlements and confiscation of land in the occupied territories also needed to be considered.
Также заслуживает рассмотрения проблема расширения поселений и конфискации земли на оккупированных территориях.
The policy of annexation and confiscation of land has affected the socio economic situation in the occupied territories.
Практика аннексии и конфискации земель отразилась на социально экономическом положении на оккупированных территориях.
The confiscation of land had continued, and Palestinians continued to have less access to water resources than settlers.
Продолжается конфискация земель, и палестинцы по прежнему не имеют столь широкого доступа к водным ресурсам, как поселенцы.
Freezing, seizure and confiscation
Приостановление операций (замораживание), арест и конфискация
(i) Confiscation of property
i) конфискация имущества
Torture, house demolitions, the confiscation of land, assassinations and detentions without trial all serve only to exacerbate the situation.
Пытки, разрушения домов, конфискация земли, убийства и задержания без суда и следствия  все это лишь усугубляет ситуацию.
The land confiscation, seizure of water resources, environmental, economic and social impact of the barriers would have long lasting consequences.
Конфискация земли, захват водных ресурсов, экологические, экономические и социальные последствия строительства заграждений будут иметь долгосрочный характер.
Vehicle confiscation for repeat offenders
Конфискация транспортных средств многократных нарушителей
Confiscation and seizure (art. 12)
Конфискация и арест (статья 12)
(8) Confiscation of civilian property
8) конфискации имущества гражданских лиц
The plots of land on which a house and outbuildings not subject to confiscation are situated, and also plots of land needed for maintaining an individual subsidiary farm.
Земельные участки, на которых расположены дом и хозяйственные постройки, не подлежащие конфискации, а также земельные участки, необходимые для ведения личного подсобного хозяйства.
They demanded autonomy for the Irish Parliament, full rights for Catholics and an end to the confiscation of Catholic owned land.
Восставшие требовали прекратить конфискацию земли у католиков, предоставить автономию для ирландского парламента и полные права для католиков.
International cooperation for purposes of confiscation
Международное сотрудничество в целях конфискации
However, it had been reported that the already existing settlements had been extended and the policy of land confiscation had been pursued.
Однако имеется информация, которая свидетельствует о том, что расширяются уже существующие поселения, а также сохраняется практика конфискации земель.
quot Since the signing of the Declaration until now, ... we have not felt any difference in the field of the confiscation of land.
quot С момента подписания Декларации до настоящего времени ... мы не почувствовали никаких изменений в вопросе конфискации земель.
Value based confiscation allows the confiscation of property that represents the assessed value of gains derived from the offence.
Конфискация на основе стоимости допускает возможность конфискации имущества, представляющего собой оцениваемую стоимость прибыли, полученной от преступлений.
Obligatory confiscation of plants and substances seized
обязательной конфискации растений и изъятия веществ
The issue of confiscation raised many questions.
Дело о конфискации поставило много вопросов.
quot During the past 26 years, land as a source of income for the Palestinians has been less and less accessible to Palestinians because of Israeli land confiscation and closure of areas.
quot В течение последних 26 лет земля как источник дохода становилась все менее и менее доступной для палестинцев ввиду израильской практики конфискации земель и закрытия районов.
That is to say they produce confiscation orders.
По сути, эти документы представляли собой приказы о конфискации.
The new decree was, in effect, a confiscation.
Новый закон на самом деле означал ничто иное, как конфискацию.
The lives of Palestinians on their own land were becoming more and more difficult, following confiscation of land, depletion of water resources, razing of crops, uprooting of trees, destruction of infrastructure and demolition of houses.
Жизнь палестинцев на их собственной земле становится все более и более трудной в результате конфискации земли, истощения запасов воды, уничтожения урожаев, выкорчевывания деревьев, разрушения объектов инфраструктуры и сноса домов.
The expansion of settlements and land confiscation in the occupied territories by the occupying forces, in contravention of all international rules and norms, have also continued.
Также продолжалась осуществляемая оккупационными силами в нарушение всех международных норм и правил практика создания новых поселений и конфискации земель на оккупированных территориях.
(iv) International cooperation for purposes of confiscation (article 13)
iv) международное сотрудничество в целях конфискации (статья 13)
International cooperation for purposes of confiscation (art. 13, para.
Международное сотрудничество в целях конфискации (пункт 5 статьи 13)
Through confiscation, the State obtained ownership of the specimen.
В результате конфискации государство приобретает право собственности на соответствующий вид.
Thereafter, in June 2004, the Israeli Government revealed plans for Givat Yael, west of Bayt Jala (West Bank), entailing the confiscation of 411 hectares of Palestinian land.
В июне 2004 года правительство Израиля обнародовало планы строительства поселения Гивъат Яэль, к западу от Бейт Джалы (Западный берег), под которое будут конфискованы 411 гектаров палестинских земель.
On the subject of production, I would say that the main problem facing the agricultural sector is the existence of the settlements and the confiscation of land.
Что касается производства, то я хотел бы сказать, что главная проблема применительно к сельскохозяйственному сектору заключается в существовании поселений и в конфискации земли.
Mr. Shkirat informed the Special Committee about the different types of land confiscation implemented by the Israeli authorities, such as those quot for the general interest quot
629. Г н Шкират информировал Специальный комитет о различных видах конфискации земель, осуществляемых израильскими властями, как, например, quot в общественных целях quot
Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation
Механизмы изъятия имущества посредством международного сотрудничества в деле конфискации
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences
Замораживание, арест и конфискация доходов от преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков
Enforced confiscation of housing is permitted only by court order.
Принудительное изъятие жилого помещения допускается только по решению суда .
(e) Stop its policy of destroying houses and property and the confiscation of large portions of Palestinian land, which affects the territorial integrity of a future Palestinian State
e) отказаться от своей политики уничтожения домов и имущества и конфискации значительной части палестинских территорий, что нарушает территориальную целостность будущего палестинского государства
quot Confiscation of land, uprooting of trees, building of settlements and the widening of roads leading to settlements, as well as insults directed at Palestinians by settlers, are continuing.
Продолжаются конфискация земель, выкорчевывание плодовых деревьев, строительство поселений и расширение дорог, ведущих к поселениям, а также оскорбления палестинцев со стороны поселенцев.
21. Along with land confiscation, water continues to be one of the most sensitive issues affecting the economic and social development of the people in the occupied Arab territories.
21. Наряду с конфискацией земель одним из наиболее щекотливых вопросов продолжает оставаться вопрос о воде, затрагивающий экономическое и социальное развитие населения на оккупированных арабских территориях.

 

Related searches : Confiscation Proceedings - Asset Confiscation - Property Confiscation - Confiscation Of Assets - Confiscation Of Property - Confiscation Of Goods - Confiscation Of Proceeds - Land Policy - Land Administration - Land Dispute - Bare Land - Leasehold Land