Translation of "lapped over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lapped over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An hour later the dealer with his coat well lapped over, the hooks of his overcoat carefully fastened, and with the agreement in his pocket, seated himself in his little cart and drove home.
Через час купец, аккуратно запахнув свой халат и застегнув крючки сюртука, с условием в кармане сел в свою туго окованную тележку и поехал домой.
An automatic version of the CTS V lapped the Nürburgring in 7 59.32, at the time a record for production sedans.
Версия CTS V с коробкой автоматом прошла круг Нюрбургринга за 7 59.32, рекордное время для серийно выпускаемых седанов.
Daala will use a lapped transform to reduce the blocking artifacts characteristic of other video codecs that use the discrete cosine transform directly.
Daala будет использовать lapped transform для уменьшения блочных артефактов, часто проявляющихся в других стандартах сжатия видео, непосредственно использующих дискретное косинусное преобразование.
After pitting for tires on lap 47, Giacomelli rejoined in 12th place, just ahead of Jones, but about to be lapped by the Williams for the second time.
After pitting for tires on круг 47, Giacomelli rejoined in 12th place, just ahead of Jones, but about to be кругped by the WilliamsF1 for the second time.
) It was lapped around the Top Gear Test Track by The Stig, finishing in a time of 4 49.1, which is the slowest lap ever round the track.
) It was lapped around the Top Gear Test Track by The Stig, and it did it in a time of 4 49.1, the slowest lap ever round the track.
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
И было число лакавших ртом своим с руки триста человек весь жеостальной народ наклонялся на колени свои пить воду.
Ferrari also claim that the car has lapped its Fiorano Test Circuit in under 1 minute and 20 seconds which is faster than any other road legal car Ferrari has ever produced.
Трассу во Фьорано, которую проходит каждый автомобиль компании, LaFerrari преодолевает менее чем за 1 минуту и 20 секунд что на 5 секунд быстрее результата Enzo Ferrari.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
И было число лакавших ртом своим с руки триста человек весь жеостальной народ наклонялся на колени свои пить воду.
When it resumed in 1940 during war time, it was dubbed the Grand Prix of Brescia, and held on a short course in the plains of northern Italy that was lapped nine times.
С момента возобновления Mille Miglia в 1940 году и вплоть до начала войны в Италии она дублировала Гран при Брешии и проходила по короткому 100 километровому кольцу, которое гонщики преодолевали 9 раз.
Yahweh said to Gideon, By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.
И сказал Господь Гедеону тремя стами лакавшихЯ спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет,каждый в свое место.
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand and let all the other people go every man unto his place.
И сказал Господь Гедеону тремя стами лакавшихЯ спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет,каждый в свое место.
This repeats over and over and over.
Они повторяются вновь и вновь.
They'll play it over, and over, and over.
Только его и крутят весь день напролёт.
You do it over and over and over.
И повторяете снова и снова и снова.
It's reiterated over and over and over again.
История повторяется снова и снова.
Over there, over there!
Туда, вон туда!
Sleep over, sleep over.
Конечно нет. Оставайся.
Over to you, over.
Приём. Нет кода.
Over TV4, over TV4...
ТВ4, конец связи, конец связи...
It's over. All over.
Все уже позади.
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всемИзраилем.
And this happened over and over and over again.
Это повторялось снова и снова.
And they've tried over and over and over again.
И они пытались снова и снова.
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всемИзраилем.
And we're seeing it over and over and over again.
И мы видим это снова и снова,
One over here, 2 over here, and 4 over here.
Один здесь, два здесь и четыре здесь.
I'd seen it happen over and over and over again.
Я наблюдал этот результат снова и снова.
And I see it over and over and over again.
И я вижу это снова и снова.
Over and over I hear,
Снова и снова я слышу
When it's over... it's over!
Но когда это прошло... Оно прошло!
Tom read it over and over.
Том перечитывал это снова и снова.
Beauty over power Heart over intellect
Красота выше силы , Сердце выше разума ,
Mercy over justice Substance over form .
Милость выше справедливости , Суть выше формы .
Kṛṣṇa over Rāmachandra Kṛṣṇa over Viṣṇu.
Кришна над Рамачандрой, Кришна над Вишну.
Do it over and over again.
Заполнять их снова и снова.
This is over 41 over 320.
Тогда здесь в знаменателе будет 41 320.
You said that over and over.
Всё время.
And something that's over, is over.
И коечто по поводу закончилась .
So you look at this, you see that blue car that's in the cool state over and over and over, and the red car over and over and over.
Таким образом, вы посмотрите на это,и увидите, что синий автомобиль, который находится в холодном состоянии и снова и снова, и красный автомобиль снова и снова, и снова.
And so I just kept doing this over and over and over.
И так я продолжал это делать снова и снова.
And they would say over and over and over in their head,
И они начинали снова и снова повторять про себя
The circle just keeps showing up over and over and over again.
Круг будет встречаться повсюду снова и снова.
Type the first letter of your state over and over and over.
Введите первую букву вашего штата несколько раз подряд.
It was his habit counting the Roupies over and over and over.
Это было его привычкой пересчитывать рупии, снова и снова.
One Saint always loved counting money...he was always counting his money, over and over... ...even if he's got 10 roupies, he still count them over and over over and over.
Один святой любил пересчитывать деньги... он все время пересчитывал деньги, снова и снова... Даже когда у него было 10 рупий, он пересчитывал их снова и снова.

 

Related searches : Lapped Seam - Lapped Splices - Lapped Flange - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over - Bridge Over - Flap Over - Hop Over - Swapped Over - Argue Over