Translation of "last return" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Return to Last Location Visited
Вернуться к последнему посещённому расположению
Return value here comes last.
Возвращаемое значение здесь приходит последним.
Tell me... didn't you return to this room last night?
Ответьте мне вы возвращались в эту комнату прошлой ночью?
Yes, I thought it only courteous... to return your visit of last night.
Да, я пришёл к вам так же, как вы ко мне вчера вечером. Можно войти?
Thus, under almost any scenario, Thaksin s return could well mark a return to those fraught days of 2006 just before the last coup.
Таким образом, при любом сценарии развития событий, возвращение Таксина может также означать возврат к тем полным опасности дням, которые были перед переворотом 2006 года.
Believe me, I was as much surprised... by Julian's return last night as you were.
Поверьте, я и сама сильно удивилась когда Джулиан вернулся прошлой ночью.
In the last decade, the average real (inflation adjusted) return on deposits has been near zero.
В последнее десятилетие средний реальный (с поправкой на инфляцию) доход по депозитам находился в районе нуля.
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется
Brazilian bonds would rally and confidence would return at the sight of a lender of last resort.
Бразильские облигации поднимутся в цене, и к последнему кредитору в критической ситуации тут же возвратится уверенность.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
The remaining 34,000 are expected to return after the rainy season during the last quarter of 1993.
Предполагается, что остальные 34 000 возвратятся после сезона дождей в течение последнего квартала 1993 года.
No return, no return
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не вернется, не вернется
No progress had been made regarding the return of the Kuwaiti archives since the issuance of his last report.
После опубликования последнего доклада не наблюдалось никакого прогресса в отношении возврата архивов.
If they follow through, as I expect, there will be no return to the strategies of the last two decades.
Если они и дальше пойдут в этом направлении, как я и полагаю, не будет никакого возврата к стратегиям двух последних десятилетий.
The comet has not been missed since its 1919 return and its last perihelion passage was on May 25, 2009.
С 1919 года комета Копфа наблюдалась постоянно и последнее прохождение перигелия имело место 25 мая 2009 года.
Return
Ввод
Return
Return
Return
Возврат
Return
Returnkeyboard key name
Return
Enter осн. QShortcut
Return.
Обратно.
Over the last 16 years, MSCI World had a total annualized return of 14.2 per cent, compared to an annualized return of 13.4 per cent achieved by the Fund apos s total equities.
За последние 16 лет среднегодовой совокупный показатель мирового индекса МСКИ увеличился на 14,2 процента, тогда как среднегодовая прибыль Фонда от совокупных вложений в акции составила 13,4 процента.
But, while loan volumes have decreased by a third since the last financial crisis, this is only a return to normalcy.
Pero, el que el volumen de los préstamos haya disminuido en una tercera parte desde la última crisis es sólo un regreso a la normalidad.
The decisions taken at the last Fatah Convention were explicit in calling for the refugees to return to their homes and cities.
Решения, принятые на последнем съезде Фатха, настойчиво призывают беженцев вернуться в свои дома и города .
Alt Return
Ctrl S
Return calls.
Перезвони.
Return immediately.
Возвращайся немедленно.
Return immediately.
Возвращайтесь немедленно.
Return fire.
Откройте ответный огонь.
We'll return.
Мы вернёмся.
1 Return.
2.2.5 1 Выведение из рабочего положения.
Return Value
Возвращаемое значение
Ctrl Return
Открыть окно редактирования текущей статьи.
Return Online
Вернуться в режим На связи
Return Open...
Enter Открыть...
Return message
Сообщение о возвращении
Carriage Return
Возврат каретки
SDL Return
ВозвратStencils
Annualized Return
Среднегодовой доход
TOTAL RETURN
ОБЩАЯ ПРИБЫЛЬ
Return coins
Возврат монеты
Return go.
Туда пойдём.
We'll return.
Фелиция. Да, да.

 

Related searches : Last Annual Return - Last Visited - Last Page - Last Few - Last Meeting - Last Saturday - Last Revision - Last Up - Last Quarter - Last Check - Last Offer - Last Run